Secondly, since 1999 the private broadcasters have clearly not just dropped the ball, they've thrown the ball away, and I think that's something we could at least address at the federal level.
Deuxièmement, depuis 1999, les radiodiffuseurs privés ne nous ont pas seulement lâchés manifestement, ils se sont complètement retirés du jeu, et je crois que c'est une chose dont on pourrait au moins s'occuper au niveau fédéral.