It was agreed, - That in addition to the usual Tuesday morning, Wednesday afternoon and Thursday morning sittings, the Committee, with actual meeting times to be chosen at the discretion of the Chair, may sit on October 2, 16 and 23 to consider issues pertaining to the protection of wildlife species at risk in Canada with respect to Bill C-33, an Act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, pursuant to the Order of Reference adopted on June 15, 2000.
Il est convenu, - Que, en plus des séances habituelles du mardi matin, mercredi après-midi et jeudi matin, le Comité puisse siéger les 2, 16 et 23 octobre, aux heures que voudra bien fixer le président, afin d'examiner la question de la protection des espèces sauvages en péril au Canada relativement au projet de loi C-33, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, conformément à l'ordre de renvoi adopté le 15 juin 2000.