Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus adapting them » (Anglais → Français) :

(i) Certification of fuel consumption and CO2 emissions requires adaptation of the relevant type approval legislation. This would require inclusion of the methodology for determining these values in the legislation thus allowing them to be certified by Member States’ authorities.

i) la certification de la consommation de carburant et des émissions de CO2 exige une adaptation de la législation sur la réception des véhicules concernée, ce qui nécessite d'intégrer à la législation la méthodologie permettant de déterminer ces valeurs afin qu'elles puissent être certifiées par les autorités des États membres.


Strongly supports the focus on micro-enterprises in a strengthened SME test, and notes the concept of excluding micro-enterprises by default from any proposed legislation; believes, however, that an exemption could only be applied, where the specific needs of micro-enterprises cannot be addressed by adapted solutions or lighter regimes, as demonstrated by the SME test; insists, therefore, on the establishment of a micro-dimension as an inherent part of the SME test in order to assess systematically all available options; recalls that any exemption or adapted solution should not interfere with fundamental EU health and safety at work r ...[+++]

soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement toutes les options disponibles; rappelle que toute exemption ou toutes les solutions adaptées ...[+++]


3. Underlines that Arctic species and societies have developed highly specialised methods of adaptation to the harsh conditions found at the poles, thus making them extremely vulnerable to dramatic changes in these conditions; is very concerned for walruses, polar bears, seals and other marine mammals which rely on sea-ice for resting, feeding, hunting and breeding, and which are particularly threatened by climate change;

3. souligne que les espèces et les sociétés de l'Arctique ont mis en place des méthodes très spécialisées d'adaptation aux dures conditions des pôles, devenant ainsi extrêmement vulnérables à de profonds changements de ces conditions; s'inquiète fortement pour les morses, les ours polaires, les phoques et les autres mammifères marins qui dépendent de la glace pour se reposer, se nourrir, chasser et se reproduire et qui sont particulièrement menacés par le changement climatique;


Tailoring teaching to pupils’ needs, strengthening individualised learning approaches and providing support for pupils at risk helps them to adapt to the demands of formal education and to overcome barriers created by the education and training system, and can thus contribute to limiting the repetition of school years.

L'adaptation de l'enseignement aux besoins des élèves, le renforcement des méthodes d'apprentissage personnalisées et la mise à disposition d'un soutien en faveur des élèves à risque aident ces derniers à s'adapter aux exigences de l'éducation formelle et à surmonter les obstacles créés par le système d'éducation et de formation, et peut ainsi contribuer à limiter le taux de redoublement.


Welcomes the Commission's initiative to encourage the sports organisations and the Member States to adapt sports' and schools' infrastructure to the needs of disabled people and requests that it be made easier for physical education teachers to undertake kinetotherapy and physical therapy studies, thus enabling them to work with partially disabled students, according to the conditions they have;

se félicite de l'initiative de la Commission d'encourager les organisations sportives et les États membres à adapter les infrastructures sportives et celles des écoles aux besoins des personnes handicapées et exige qu'il soit plus facile pour les professeurs d'éducation physique d'entreprendre des études en kinésithérapie et en physiothérapie afin de leur permettre de travailler avec des jeunes partiellement handicapés, en fonction de l'état de ceux-ci;


Tailoring teaching to pupils’ needs, strengthening individualised learning approaches and providing support for pupils at risk helps them to adapt to the demands of formal education and to overcome barriers created by the education and training system, and can thus contribute to limiting the repetition of school years.

L'adaptation de l'enseignement aux besoins des élèves, le renforcement des méthodes d'apprentissage personnalisées et la mise à disposition d'un soutien en faveur des élèves à risque aident ces derniers à s'adapter aux exigences de l'éducation formelle et à surmonter les obstacles créés par le système d'éducation et de formation, et peut ainsi contribuer à limiter le taux de redoublement.


AC. whereas tourism impacts on education, allowing local communities access to language learning and the new information and communications technologies and thus enabling them to promote their cultural heritage on a basis of respect for customs and traditions while also requiring a new awareness and adaptation to the evolution of society and modern habits,

AC. considérant le tourisme comme un vecteur d'éducation permettant l'accès des populations locales à l'apprentissage des langues et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, ce qui leur permet de promouvoir leur patrimoine culturel dans le respect des coutumes et traditions, tout en exigeant d'elles une prise de conscience, voire une adaptation quant à l'évolution de la société et aux pratiques modernes,


The government has undertaken, when adapting monetary amounts to convenient amounts in euro, to smooth them in favour of the consumer, thus setting an example to the private sector.

Le gouvernement s'est également engagé à effectuer les arrondis en faveur du consommateur, lors de la conversion de montants monétaires vers des montants arrondis plus commodes en euros, et à donner ainsi le bon exemple au secteur privé.


Our concern was not to lay down every detail, but only the training objectives in general terms and thus to leave them in the Annex, because this makes possible the flexible use of these training objectives and leaves open the possibility of adapting them in the light of future developments.

Il n’était pas question pour nous de fixer tous les détails, mais bien de déterminer les objectifs globaux de l’apprentissage et de les laisser dans l’annexe, parce que cela permet de les manier de façon plus flexible et laisse la possibilité de les adapter à l’évolution.


Another means of combating unemployment named in the report is greater flexibility on the part of companies, which involves ensuring that they are provided with information and consulted at the appropriate time, thus enabling them to adapt to change. One way of achieving this is through minimum standards.

Comme moyen pour combattre le chômage, le rapport cite également l'adaptabilité renforcée des entreprises, ce qui signifie que la coopération des travailleurs, leur information et consultation opportune et, par là même, leur capacité à s’adapter aux mutations, doivent être assurées, par exemple au moyen de normes minimales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus adapting them' ->

Date index: 2023-03-06
w