Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrier confinement
Charge carrier confinement
Clean confined space
Clean confined spaces
Clean restricted places
Clean spaces which are confined
Confining bed
Confining layer
Confining stratum
Electrical confinement
Frankincense
Gum thus
Judgment thus given
Olibanum
Sic nos non nobis
Thus we labour but not for ourselves

Traduction de «thus confines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]

Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]


confining bed | confining layer | confining stratum

couche encaissante




clean restricted places | clean spaces which are confined | clean confined space | clean confined spaces

nettoyer des espaces confinés


charge carrier confinement | carrier confinement | electrical confinement

confinement électrique | confinement de porteur de charge | confinement de porteurs | confinement électronique | confinement des porteurs de charge | confinement des porteurs électriques | confinement des porteurs


confining bed | confining layer | confining stratum

couche encaissante


confining bed [ confining stratum | confining layer ]

couche encaissante


charge carrier confinement [ carrier confinement | electrical confinement ]

confinement électrique [ confinement de porteur de charge ]


thus to ensure a fair standard of living for the agricultural community

assurer ainsi un niveau de vie équitable à la population agricole


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court must thus confine itself to reviewing whether, in the exercise of that freedom of choice, the Council made a manifest error or misused its powers or manifestly exceeded the bounds of its discretion.

La Cour doit donc se limiter à contrôler si, dans l’exercice de cette liberté de choix, le Conseil n’a pas commis d’erreur manifeste ou de détournement de pouvoir ou s’il n’a pas manifestement dépassé les limites de son pouvoir d’appréciation .


The proposed instrument, a Regulation, is thus confined to the minimum needed for the attainment of these objectives and does not exceed what is necessary for that purpose.

L'acte proposé, un règlement, se limite ainsi au minimum requis pour atteindre les objectifs poursuivis et n'excède pas ce qui est nécessaire à cette fin.


However, we fear that presenting privacy considerations in the private sector in a context too closely confined to the issues of electronic trade and information might limit the public's view of its scope, and thus undermine its application to other areas of the private sector and to other types of documents.

Nous craignons cependant que la présentation de la protection des renseignements personnels dans le secteur privé dans un cadre de référence trop strictement confiné aux problématiques du commerce et de l'information électronique ne limite la perception de sa portée aux yeux du public et, par le fait même, ne mine son application dans d'autres domaines d'activité du secteur privé et à d'autres types de documents.


In fact, it leads the Chair to the conclusion that the motion was an attempt to direct the internal affairs of the committee, thus stepping beyond what the House has come to accept as being within the confines of Standing Order 56.1.

Ces termes amènent la présidence à conclure que la motion visait à diriger les travaux du comité, outrepassant ainsi ce que la Chambre en est venue à considérer comme les limites de l’application de l’article 56.1 du Règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is thus clear that Parliament and the legislatures of Canada are not confined to regulating procedure within their own chambers, but also have the power to impose rules and sanctions pertaining to transgressions committed outside their chambers.

Il est donc clair que le Parlement et les législatures du Canada sont non seulement habilités à réglementer leur propre procédure interne, mais aussi à imposer des règles et sanctions relatives à des transgressions commises à l'extérieur de leur enceinte.


3.6 The EESC acknowledges that, in practice, this proposal confines itself to setting up a type of ‘electronic postmark’ or an ‘online mailbox’ to which complaints are sent and, after a purely formal sorting process, are forwarded to the different ADR entities, thus constituting a cumbersome bureaucratic and administrative delivery system.

3.6 Le CESE reconnaît qu'en pratique, cette proposition se limite à mettre en place une sorte de «cachet postal électronique» ou de «boîte aux lettres en ligne» à laquelle l'on adresse les réclamations, lesquelles sont transmises, après un processus de tri purement formel, aux différents organes de REL; on obtient ainsi un système d'acheminement pesant, bureaucratique et administratif.


163. Recognises the problems of measuring the impact of Community assistance on the achievement of the MDGs in multi-donor environments; deplores the fact that the Commission has not made efforts to establish an appropriate mechanism to measure such impact and thus confines itself to measuring the process of the developing countries towards the MDGs; deplores the fact that the Commission's replies to the Development Committee's questionnaire are particularly vague as regards the implementation of the MDGs in the Commission's development actions;

163. reconnaît les problèmes auxquels se heurte la mesure de l'impact de l'aide communautaire au niveau de la réalisation des OMD dans des environnements multidonateurs; déplore que la Commission ne se soit pas attachée à mettre en place un mécanisme approprié pour mesurer cet impact et se borne à mesurer les progrès des pays en développement vers les OMD; déplore que, dans ses réponses au questionnaire de la commission du développement, la Commission se montre particulièrement floue en ce qui concerne la mise en œuvre des OMD dans ses actions de développement;


3. Recognises the problems of measuring the impact of Community assistance on the achievement of the MDGs in multi-donor environments; deplores the fact that the Commission has not made efforts to establish an appropriate mechanism to measure such an impact and thus confines itself to measuring the progress of the developing countries towards the MDGs; deplores the fact that the Commission's replies to the Development Committee's questionnaire are particularly vague as regards the implementation of the MDGs in the Commission's development actions;

3. est conscient des problèmes que pose la mesure de l'impact de l'assistance communautaire sur la réalisation des ODM dans des environnements à donateurs multiples; déplore que la Commission ne se soit pas efforcée d'instituer un mécanisme approprié pour mesurer un tel impact et qu'elle se borne dès lors à mesurer les progrès des pays en développement vers la réalisation des ODM; déplore que les réponses de la Commission au questionnaire de la commission du développement soient particulièrement vagues en ce qui concerne la mise en œuvre des ODM dans les actions de développement de la Commission;


Thus, although the use of farrowing crates can safeguard piglet survival and welfare under some conditions, the close confinement of sows during the perinatal and suckling periods should be limited as far as possible and loose housing systems should be aimed at.

S'il est vrai que l'utilisation de compartiments de parturition permet, sous certaines conditions, d'assurer le bien-être et la survie des porcelets, il faudrait toutefois limiter autant que possible le confinement des truies pendant les périodes périnatale et d'allaitement, et s'efforcer d'adopter des systèmes de stabulation libre.


The faint hope clause was thus intended to motivate offenders serving long-term sentences, giving them the hope that their efforts to address the factors that contributed to their crime could be formally recognized, and further, that their efforts to reform could have a direct impact on their conditions of confinement and their potential reintegration.

La « clause de la dernière chance » avait ainsi pour objet de motiver les délinquants purgeant des peines de longue durée, de leur redonner espoir que leurs efforts visant à remédier aux facteurs qui avaient contribué à leur crime pouvaient être officiellement reconnus, et que leurs efforts en vue de s'amender pouvaient avoir un effet direct sur leurs conditions d'isolement et leur éventuelle réinsertion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus confines' ->

Date index: 2025-02-28
w