With regard to these regions, we must implement an across-the-board policy, designed to encourage and promote these destinations, the greater part of whose economic activity consists of tourism, and thus encourage the development of an essential transport network servicing these isolated regions.
Concernant ces régions, nous devons mettre en œuvre une politique transversale, destinée à faciliter et à promouvoir ces destinations pour lesquelles le tourisme constitue la part principale des activités économiques, et favoriser ainsi le développement du réseau de transport indispensable en direction de ces régions isolées.