21. Understands that in developing countries, especially low-income countries, a large proportion of households living in a persistent state of poverty have very little or no social protection in general and are thus even more exposed when it comes to natural or man-made disasters; calls on the Commission to further promote social protection activities in its development cooperation programmes, with specific activities to improve state-owned systems, prevention measures and insurance for natural and man-made disasters;
21. est conscient que dans les pays e
n développement, surtout les pays à faible revenu, une grande partie des ménages vivant dans des états de pauvreté permanente dispose en général de peu ou pas du tout de protection sociale, et est donc d'autant plus exposée aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine; invite la Commission à promouvoir davantage les activités en faveur de la protection sociale dans ses programmes de coopération au développement, au moyen d'activités spécifiquement destinées à améliorer les systèmes d'État, les mesures de prévention et les régimes d'assurance contre les catastrophes naturelles ou d'origine humaine
...[+++];