Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thus far remained " (Engels → Frans) :

The sustainability of public finances in view of the ageing population is far from secured in about half of the Member States (notably BE, DE, EL, ES, FR, IT, and PT) [9]. As a whole, the average government debt to GDP ratio in the EU has not declined between 2000 and 2003 and thus remains at 64.1 per cent of GDP (70.4 per cent of GDP in the euro area).

Portugal). [9] Globalement, le ratio de la dette publique moyen dans l'UE n'a pas décliné entre 2000 et 2003 et reste situé à 64,1 % du PIB (70,4 % du PIB dans la zone euro).


P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into plannin ...[+++]

P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'à la fois, elle détermine et subit les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisée au Caire, a mis clairement en évidence les nombreux avantages découlant de politiques démographiques sp ...[+++]


P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into plannin ...[+++]

P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'à la fois, elle détermine et subit les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisée au Caire, a mis clairement en évidence les nombreux avantages découlant de politiques démographiques sp ...[+++]


P. whereas most environmental problems, including those arising from climate change, tend to be aggravated by population growth and greater population size, whilst population dynamics, in terms of growth, distribution and composition are an integral part of the development process as they both affect and are affected by environmental change; and whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo clearly highlighted the multiple benefits that arise from dedicated, locally oriented, non-coercive population policies, yet population issues nevertheless have thus far remained largely unincorporated into planning ...[+++]

P. considérant que la croissance et l'expansion de la population ont tendance à aggraver la plupart des problèmes environnementaux, y compris ceux provoqués par le changement climatique, tandis que la dynamique démographique, en termes de croissance, de répartition et de composition de la population, fait partie intégrante du processus de développement, puisqu'elle détermine et subit à la fois les bouleversements de l'environnement; considérant que la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement, organisée au Caire, a mis clairement en évidence les nombreux avantages découlant de politiques démographiques spéc ...[+++]


The expected intake of polysorbates (E 432-436) via its use in coconut milk as assessed on the basis of total market distribution data of coconut milk provided by the applicant remains far below the ADI and thus will not lead to a significant additional exposure.

La consommation de polysorbates (E 432-436) attendue du fait de leur utilisation dans le lait de coco, évaluée sur la base des données du marché total de la distribution de lait de coco fournies par le demandeur, demeure de loin inférieure à la DJA et n’entraînera dès lors pas d’exposition supplémentaire significative.


The expected intake of polysorbates (E 432-436) via its use in coconut milk as assessed on the basis of total market distribution data of coconut milk provided by the applicant remains far below the ADI and thus will not lead to a significant additional exposure.

La consommation de polysorbates (E 432-436) attendue du fait de leur utilisation dans le lait de coco, évaluée sur la base des données du marché total de la distribution de lait de coco fournies par le demandeur, demeure de loin inférieure à la DJA et n’entraînera dès lors pas d’exposition supplémentaire significative.


The proposal, which is of particular importance to the market in automobiles, would remove internal market barriers that have thus far remained.

La proposition, qui revêt une importance particulière pour le marché automobile, abolirait les obstacles au marché intérieur qui subsistent jusqu’ici.


There has been talk, particularly in recent years, following Lisbon, of the need to develop a knowledge-based Europe, but this has in many respects thus far remained just a good intention.

C'est surtout ces dernières années et depuis Lisbonne que l'on parle de la nécessité de développer une Europe de la connaissance, mais jusqu'ici, tout cela est resté à de nombreux égards une simple intention.


Therefore, in principle, the administrative units to be taken into account for the local border traffic regime should have a local administrative structure remaining within the 30-km zone and not a regional, sub-state structure like "départements", "provinces" or "województwa" which (by their nature) go far beyond 50 km and would thus in all cases allow coverage of the full 50-km zone along the whole border.

Par conséquent, en principe, les entités administratives à prendre en considération pour le régime applicable au petit trafic frontalier devraient avoir une structure administrative locale située dans la zone de 30 km et non une structure régionale, infra-étatique, telle que celle des départements, provinces ou «województwa» qui (par nature) s’étendent bien au-delà des 50 km et permettraient donc dans tous les cas d’englober l’intégralité de la zone située dans les 50 km tout au long de la frontière.


However, in spite of the major successes achieved thus far, certain problems still remain.

Néanmoins, en dépit des grands succès obtenus jusqu'ici, certains problèmes subsistent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus far remained' ->

Date index: 2023-06-21
w