experts have said repeatedly that young people trying to grow up and assert themselves could be attracted by the ``forbidden'', in which they see a challenge. I have recently consulted a number of young people and I am convinced that, as far as stringent measures to restrict the use of cigarettes among young people are concerned, they could be construed as a form of provocation, thus inciting young people to go against this restriction (1040) We must help our young people to become more responsible, not marginalize them even more by taking only traditional, repressive approaches to problems.
Une consultation que j'ai menée récemment auprès de plusieurs jeunes m'a convaincu du fait que dans le cas de mesures plus sévères visant à restreindre l'usage de la cigarette chez les jeunes, ces derniers pourraient y voir une certaine provocation et pourraient être aussi davantage stimulés à transgresser cette restriction (1040) En fait, il nous faut responsabiliser les jeunes et non pas contribuer davantage à les marginaliser par des approches uniquement traditionnelles, uniquement répressives.