Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus proposing things » (Anglais → Français) :

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la-Mitis, BQ): Mr. Speaker, things are at a standstill regarding the lumber issue, since the United States have rejected the proposal to appoint special envoys to find a solution to the dispute and thus avoid a long legal battle.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, on sait que dans le dossier du bois d'oeuvre, les discussions sont au point mort, étant donné que les États-Unis n'ont pas retenu la proposition de nommer des envoyés spéciaux afin de trouver une solution au conflit et d'éviter ainsi une longue bataille juridique.


Thus, somewhere in the negotiations and in what the employees have proposed, as contract employees, there are things that are quite reasonable in the twenty-first century.

Donc, quelque part dans les négociations et dans ce que vous proposent ces employés, vos employés à contrat, il y a quand même des choses qui sont très raisonnables au XXI siècle.


The Committee on Regional Affairs is thus proposing things that will demand some rethinking in many European regions, and that will not always be easy.

La commission du développement régional propose donc des actions qui nécessiteront que certaines choses soient repensées dans de nombreuses régions européennes. Ce ne sera pas toujours facile.


Other things being equal, I believe that would lend more weight to our actions and make them more effective and thus be better for the women concerned and, in that respect, also for the credibility of the initiatives that we propose here in Parliament.

Toutes choses étant égales par ailleurs, je crois que cela permettrait de donner plus de poids à nos actions et de les rendre plus efficaces. Ce serait mieux pour les femmes concernées, ainsi que pour la crédibilité des initiatives que nous proposons dans ce Parlement.


The uniform definitions proposed in this report, which among other things harmonise the withdrawal right and rules relating to unfair contract terms in contracts, will create legal certainty and thus increase the appeal of cross-border trade for companies, which will ultimately benefit consumers.

Les définitions uniformes proposées dans ce rapport, qui harmonisent notamment le droit de rétractation et les règles relatives aux clauses contractuelles abusives, apporteront une sécurité juridique et encourageront ainsi les entreprises à faire des échanges transfrontaliers, ce qui sera en fin de compte bénéfique pour les consommateurs.


By the end of the year, the Commission will present the legislative package on this issue, and we are going to present some proposals, among other things, in order to support local and regional food marketing initiatives, and to enable producers, especially small producers, agricultural producers who are trying to enter direct sales markets, or short food supply chains, to make their products more easily identifiable on the markets and thus to help consumers, too, to make more informed choices when buying products ...[+++]

D’ici la fin de l’année, la Commission va présenter le paquet de législation sur cette question et nous allons présenter des propositions, entre autres, pour soutenir les initiatives locales et régionales de commercialisation de produits alimentaires, donner la possibilité aux producteurs, notamment aux petits producteurs, aux producteurs agricoles qui visent les marchés de vente directe, les circuits courts, de mieux faire identifier leurs produits sur les marchés et donc aider aussi les consommateurs à mieux choisir quand ils achètent.


In this context, the rapporteur considers that the best thing to do is to propose that the allocation of FISIM to the GNI starts only on the 1 January 2010, thus avoiding conflicts between Member States and possible legal challenges.

Dans ce contexte, le rapporteur estime que la meilleure chose à faire est de proposer que la répartition des SIFIM en vue du calcul du RNB ne commence qu'à partir du 1 janvier 2010, évitant ainsi des conflits entre États membres et d'éventuels recours légaux.


We would hope that with these types of proposals, creating the cost-recovery mechanism through the fees and thus creating the disposal fund, the removal fund.it would have helped in that instance to get rid of the Canima, get it out of the way of things, because what we end up with is municipalities or individuals saying, “Fine”, and then in the middle of the night, all of a sudden, these things show up in the middle of the navigat ...[+++]

Avec ce genre de proposition, soit la création d'un mécanisme de recouvrement des coûts par l'imposition de frais et, par conséquent, la création d'un fonds d'enlèvement, nous aurions pu, par exemple, nous débarrasser du Canima. Si rien n'est fait.Les municipalités ou les particuliers en ont assez et, en pleine nuit, les épaves se retrouvent soudainement au beau milieu des voies navigables, où elles deviennent un danger.


considers that in an area of freedom, security and justice characterised among other things by the free movement of persons, questions regarding migration and asylum are of common interest and thus require coordinated, strong and effective working relationships between authorities in the Member States in charge of migration and asylum policy, affirms the importance of establishing a mutual information network between authorities in the Member States in charge of migration and asylum policy, considers that such a system will help to in ...[+++]

estime qu’au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice caractérisé notamment par le libre mouvement des personnes, les questions relatives à l’immigration et à l’asile sont d’un intérêt commun et requièrent donc des relations de travail coordonnées, solides et efficaces entre les autorités des Etats membres responsables des politiques d’immigration et d’asile, affirme l’importance de la mise en place d’un réseau d’information mutuelle entre les autorités des Etats membres dans les domaines de l’immigration et de l’asile, considère qu’un tel système contribuera à accroître la confiance mutuelle et conduira à une approche mieux coordonnée des politiques d’immigration et d’asile des Etats membres, invite la Commission à présenter ...[+++]


Among other things, we are thinking of proposing an arrangement that would allow, under certain circumstances, to transfer assets and liabilities from one account to another, thus making the corporation easier to manage.

Entre autres, nous pensons proposer un aménagement qui permettrait de transférer d'un compte à l'autre, dans certaines circonstances, des actifs ou des passifs et ainsi de rendre plus facile la gestion de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus proposing things' ->

Date index: 2024-02-19
w