Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus some self-financing » (Anglais → Français) :

Self-financing of agencies, through fees paid for services rendered to the operators concerned, would also be justified, following the example of some existing regulatory agencies.

Par ailleurs, il serait justifié de prévoir également la possibilité d'un autofinancement des agences, en rémunération des services rendus aux opérateurs intéressés, comme c'est le cas dans certaines agences de régulation existantes.


The crisis has thus amplified some of the challenges faced by the euro area, e.g. the sustainability of public finances and potential growth, but also the destabilising role of imbalances and competitiveness divergences.

La crise a donc amplifié certains des défis auxquels la zone euro fait face: par exemple la viabilité des finances publiques et leur potentiel de croissance, mais également le rôle déstabilisateur des déséquilibres, notamment en matière de compétitivité.


Finally, to ensure sustainability of funding in the long-term, the Commission envisages self-financing of some KICs activities in the medium-term.

Enfin, pour assurer la durabilité du financement à long terme, la Commission envisage que certaines activités des CCI s'autofinancent à moyen terme.


21. Underlines that an employment and income multiplier between one and a half and two for such public sector led investment can be reached, thus offering prospects that measures taken under the EU Recovery Plan can be self financing to a great extent;

21. souligne qu'il est possible de parvenir à un multiplicateur de l'emploi et du revenu situé entre 1,5 et 2 pour un tel investissement du secteur public, et qu'il est ainsi possible d'envisager l'autofinancement, pour une bonne part, des mesures prises dans le cadre du plan européen de relance;


22. Underlines that an employment and income multiplier between one and a half and two for such EIB led public investment can be reached, thus offering prospects that measures taken under the EU Recovery Plan can be self financing to a great extent;

22. souligne qu'il est possible de parvenir à un multiplicateur de l'emploi et du revenu situé entre 1,5 et 2 pour un tel investissement public lancé à l'initiative de la BEI, et qu'il est ainsi possible d'envisager l'autofinancement, pour une bonne part, des mesures prises dans le cadre du plan européen de relance;


11. Underlines that an employment and income multiplier between one and a half and two for such EIB led public investment can be reached, thus offering prospects that measures taken under the EU Recovery Plan can be self financing to a great extent;

11. souligne qu'il est possible de parvenir à un multiplicateur de l'emploi et du revenu situé entre 1,5 et 2 pour un tel investissement public lancé à l'initiative de la BEI, et qu'il est ainsi possible d'envisager l'autofinancement, pour une bonne part, des mesures prises dans le cadre du plan européen de relance;


Such a change would benefit the independent production sector by allowing companies to have catalogues of works - veritable assets - and thus some self-financing capability and/or sufficient guarantees to present to financial partners.

Une telle évolution aurait un effet bénéfique sur le secteur de la production indépendante, en permettant aux sociétés de disposer de catalogues d'oeuvres, véritables actifs, et donc d'une capacité d'autofinancement et/ou de garanties suffisantes à présenter aux partenaires financiers.


Such a change would benefit the independent production sector by allowing companies to have catalogues of works - veritable assets - and thus some self-financing capability and/or sufficient guarantees to present to financial partners.

Une telle évolution aurait un effet bénéfique sur le secteur de la production indépendante, en permettant aux sociétés de disposer de catalogues d'oeuvres, véritables actifs, et donc d'une capacité d'autofinancement et/ou de garanties suffisantes à présenter aux partenaires financiers.


Thus, either we have the courage to ignore the fact that, because the pension scheme for MEPs is practically self-financed, it falls outside the pension costs of each Member State and, for the sake of pure political consistency, we opt for a retirement age limit of 65; or we show similar courage in admitting that the fund is, in substance, of a private nature and that the only valid rules are those dictated by actuarial statistical calculation.

Ainsi, ou bien nous avons le courage d’ignorer le fait que, parce que le régime de retraite des députés européens est pratiquement autofinancé, il n’entre pas dans les coûts des régimes de retraite de chaque État membre et, par pur souci de cohérence politique, nous optons pour un âge limite de départ ? la retraite de 65? ans; ou nous faisons preuve d’un courage analogue en admettant que le fonds est, en substance, de nature privée et que les seules règles valides sont celles qui sont dictées par les calculs statistiques actuariels.


Self-financing of agencies, through fees paid for services rendered to the operators concerned, would also be justified, following the example of some existing regulatory agencies.

Par ailleurs, il serait justifié de prévoir également la possibilité d'un autofinancement des agences, en rémunération des services rendus aux opérateurs intéressés, comme c'est le cas dans certaines agences de régulation existantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus some self-financing' ->

Date index: 2023-04-18
w