Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thus undermining what " (Engels → Frans) :

For example, it could send the message to our courts that, because greater clarity in the definition of terrorist activity was needed to catch suicide bombers, the rest of the definition of terrorist activity may then become unclear and thus could undermine the court's interpretation of what constitutes the definition of terrorist activity.

Par exemple, si on signale ainsi aux tribunaux qu'il a été nécessaire de préciser la définition de l'activité terroriste pour englober l'attentat suicide, le reste de la définition de l'activité terroriste pourrait alors être considérée comme n'étant pas parfaitement claire, et cela pourrait donc miner l'interprétation que font les tribunaux de ce qu'est la définition de l'activité terroriste.


– (ES) Mr President, please allow me first of all to congratulate the rapporteur, Mrs Fourtou, on the work she has done, while regretting that that work was then altered during the final process of approving certain amendments, thus undermining what was originally a reasonable report.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de féliciter le rapporteur, Mme Fourtou, pour le travail accompli, tout en déplorant que ce travail ait par la suite été altéré par l’adoption de certains amendements, qui ont nui à ce qui était au départ un rapport raisonnable.


Thus, the EMU did not entirely work the way it was planned to do, the principles of the Stability and Growth Pact were not always respected and what seemed to be slight infringements at first side turned out to have undermined the whole pact severely over time.

Celle-ci n'a pas fonctionné comme elle aurait dû, les principes du pacte de stabilité et de croissance n'ont pas toujours été respectés et ce qui semblait n'être au départ que de légères entorses à la règle a fini par déstabiliser le pacte dans son ensemble.


What purposes does this Commission move actually serve, since it allows Turkey to engage in haggling with the European Union, thus ultimately undermining and invalidating the decisions taken by the European Council and the Council of Ministers?

Quels buts cette démarche de la Commission sert-elle réellement, sachant qu’elle permet à la Turquie de se livrer à des marchandages avec l’Union européenne, sapant et annulant en fin de compte les décisions mêmes du Conseil européen et du Conseil?


What purposes does this Commission move actually serve, since it allows Turkey to engage in haggling with the European Union, thus ultimately undermining and invalidating the decisions taken by the European Council and the Council of Ministers?

Quels buts cette démarche de la Commission sert-elle réellement, sachant qu'elle permet à la Turquie de se livrer à des marchandages avec l'Union européenne, sapant et annulant en fin de compte les décisions mêmes du Conseil européen et du Conseil?


As we said in our initial public reaction when Senator Simard's report was published, we cannot say there has been progress because the Canada-Acadian Community Agreement which we have accepted takes us back to what we were receiving 10 years ago, not to mention that it compels us to devote our energy to looking for new funding sources and reorganizing our personnel, thus undermining our ability to take an active part in the public life of our regions.

Comme nous le disions dans notre réaction publique initiale, lors de la sortie du rapport du sénateur Simard, nous ne pouvons parler de progrès, car l'Entente Canada-communauté acadienne que nous avons acceptée nous ramène à ce que nous recevions il y a 10 ans, sans compter qu'elle nous astreint à mobiliser nos énergies à la recherche de nouvelles sources de financement et à la réorganisation de nos effectifs, minant notre capacité de participation active à la vie publique de nos régions.


But what the Commission wanted to avoid at all costs was a return to national schemes, which in practice would lead to a total renationalisation of markets, thus undermining the common market.

Ce que nous voulions en tout cas éviter, c'est qu'il y ait à nouveau des réglementations nationales débouchant sur une renationalisation totale des marchés et minant de facto le marché commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus undermining what' ->

Date index: 2023-01-04
w