Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatable time
Debating time
Parliamentary debate
Record of proceedings
Report of proceedings
Speaking time
Time accorded to speakers
Time allocated
Time alloted
Time available for debate

Vertaling van "time debating amongst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
debating time [ time allocated | speaking time | time alloted | time accorded to speakers ]

temps de parole [ temps de débat ]




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


time available for debate

temps réservé à la discussion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, we'll try to cover what we can in the allotted time period, and we encourage everyone to be as open in your comments as you can to encourage debate amongst our participants.

Cependant, nous essaierons d'en couvrir autant que nous le pouvons dans le temps prévu et nous vous encourageons à parler sans détour afin de stimuler un débat entre tous les participants.


We seemed to have spent a lot of time debating amongst ourselves, rather than debating with others, on a day-by-day basis and we ended up being soundly thrashed.

Nous avons semblé passer beaucoup de temps à débattre entre nous, plutôt que de débattre avec d’autres au jour le jour et nous avons fini par être battus à plates coutures.


As a committee we haven't taken the occasion to debate the allocation of time amongst us, so have a bit of confidence in me and see how it works out.

Le comité n'a pas encore pris le temps de débattre du temps qui est alloué à chacun.


The House of Lords, I think, has significantly upgraded its standing amongst the voters in the United Kingdom by virtue of the fact that its debates are accessible and have been for a long time.

La Chambre des lords, je pense, a nettement rehaussé son image parmi les électeurs du Royaume-Uni rien qu'en rendant ses débats accessibles et ce, depuis bien longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have personally been witness, despite my short time amongst you, to thoughtful, incisive and dynamic exchanges and debates on issues that run to the core of who we are as Canadians by members present.

Même si je suis parmi vous depuis peu de temps, j'ai déjà eu personnellement l'occasion d'assister à des échanges et des débats réfléchis, rigoureux et dynamiques entre les sénateurs présents sur les questions qui touchent le cœur de notre identité canadienne.


It is not surprising that a humanitarian disaster at Christmas time provoked such a huge public response amongst the peoples of Europe, but it is right in this debate that we draw attention to the neglected emergencies which have not commanded the same media or public attention – in Angola, for example, where the UN appeal has raised only half of the 300 million sought, or Mozambique, where the figure is 12% of just 1.6 million needed, or Zambia, where only 10% of the requ ...[+++]

Il n’est pas surprenant qu’une catastrophe humanitaire survenue pendant la période de Noël ait provoqué une réaction publique aussi vive parmi les Européens, mais il est bon , dans ce débat, d’attirer l’attention sur les urgences négligées qui n’ont pas obtenu la même attention de la part des médias ou du public. C’est le cas de l’Angola, par exemple, où l’appel de l’ONU n’a récolté que la moitié des 300 millions recherchés, ou du Mozambique où le chiffre est de 12% des 1,6 millions nécessaires, ou de la Zambie où seulement 10% du montant requis ont été récoltés.


It is not surprising that a humanitarian disaster at Christmas time provoked such a huge public response amongst the peoples of Europe, but it is right in this debate that we draw attention to the neglected emergencies which have not commanded the same media or public attention – in Angola, for example, where the UN appeal has raised only half of the 300 million sought, or Mozambique, where the figure is 12% of just 1.6 million needed, or Zambia, where only 10% of the requ ...[+++]

Il n’est pas surprenant qu’une catastrophe humanitaire survenue pendant la période de Noël ait provoqué une réaction publique aussi vive parmi les Européens, mais il est bon , dans ce débat, d’attirer l’attention sur les urgences négligées qui n’ont pas obtenu la même attention de la part des médias ou du public. C’est le cas de l’Angola, par exemple, où l’appel de l’ONU n’a récolté que la moitié des 300 millions recherchés, ou du Mozambique où le chiffre est de 12% des 1,6 millions nécessaires, ou de la Zambie où seulement 10% du montant requis ont été récoltés.


This year, for the first time, the procedures for debating the broad economic policy guidelines have been modified as a result of the Lisbon procedure and you have had the opportunity to introduce a Parliamentary position on this debate which should, in principle, help us to define that economic policy which you – Mr Trentin, amongst others – have referred to and to which we are not attaching sufficient importance.

Cette année, pour la première fois, les procédures de débat des grandes orientations des politiques économiques ont été modifiées en raison de la procédure de Lisbonne et vous avez vous-même eu l’occasion de présenter une position du Parlement sur ce débat qui devrait en principe nous aider à définir cette politique économique à laquelle certains d’entre vous, comme M. Trentin, ont fait référence et à laquelle nous accordons suffisamment d’importance.


If there were less of an ivory tower mentality in the hemicycles and more interaction with ordinary citizens; if more time was spent amongst them; if there were not so many debates between experts and institutional specialists and institutional debates were to take place rather as a result of tackling actual problems, then Europe would draw much closer to its citizens.

Si l'on portait moins les débats dans les hémicycles et davantage parmi les citoyens, si on passait plus de temps parmi les citoyens, si on menait moins de débats d'experts et de spécialistes institutionnels et moins de débats institutionnels et si on adoptait une approche plus concrète des problèmes, l'Europe serait plus proche des citoyens.


I don't think there's very much debate amongst the experts any more that such a thing exists—that there is a time before which it's exceedingly unlikely and perhaps impossible for a child to experience something and then remember it later in life.

Je ne crois pas que les spécialistes puissent s'entendre sur autre chose que l'existence du phénomène—qu'il est fort peu vraisemblable, même impossible qu'un enfant se souvienne, plus tard durant sa vie, de ce qu'il a vécu à un certain moment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time debating amongst' ->

Date index: 2021-01-25
w