Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time has now passed since " (Engels → Frans) :

Some time has now passed since the accident and it is very important that at least the European Parliament is now letting its voice be heard.

Le temps a passé depuis l’accident et il est très important qu’au moins le Parlement européen fasse entendre sa voix à présent.


In the time that has passed since October 1997 the government has had ample time to revamp the Young Offenders Act and could very easily have incorporated much of the same spirit that is behind Bill C-297.

Depuis octobre 1997, le gouvernement a eu amplement le temps de modifier la Loi sur les jeunes contrevenants et il aurait pu très facilement inclure dans les modifications des dispositions semblables à celles qui sont proposées dans le projet de loi C-297.


Six months have now passed since the elections, and it is now time for us to have a Commission that is at full capacity and is fully operational.

Six mois se sont maintenant écoulés depuis les élections. Il est à présent temps pour nous de disposer d’une Commission au sommet de ses capacités et pleinement opérationnelle.


In the case of Belgium the Commission has noted that the legal proceedings brought by Belgium to enforce the decision have not secured repayment of €2.8 million in aid granted to Beaulieu (Ter Lembeek International), even though three and a half years have now passed since the Commission decision.

Dans le cas belge, la Commission a constaté que les procédures judiciaires intentées par la Belgique pour obtenir l’exécution de la décision n’avaient pas eu pour effet d’obtenir le remboursement de l’aide d’un montant de €2.8 millions accordée au groupe Beaulieu (Ter Lembeek International), et ceci plus de trois ans et demi après la décision de la Commission.


Some time has now passed, two years, since the program started and the testing implemented.

Quelque deux années se sont maintenant écoulées depuis le début du programme et la mise en oeuvre des tests.


– Mr President, a year has now passed since the tragic 9/11 events which triggered the war against Afghanistan, now mercifully in a mopping-up phase to search out and destroy remnants of the odious Taliban regime and their al-Qa'ida terrorist allies.

- (EN) Monsieur le Président, un an a passé depuis les tragiques événements du 11 septembre ayant déclenché la guerre contre l'Afghanistan, qui est heureusement entrée dans une phase de nettoyage visant à traquer et détruire les restes de l'odieux régime des talibans et de leurs alliés terroristes Al-Qaïda.


Over three years have now passed since the joint House-Senate committee presented its report “For the Sake of the Children”, and except for endless delays and excuses there has been no action taken by the Liberal government.

Plus de trois ans sont passés depuis que le comité mixte spécial de la Chambre et du Sénat a déposé son rapport intitulé Pour l'amour des enfants, et à part les retards interminables et les nombreux prétextes, le gouvernement libéral n'a pas bougé dans ce dossier.


Your rapporteur believes, therefore, that these variations should not give rise to delays in the adoption of the phasing-out timetable for single hull oil tankers, particularly since one and a half years have now passed since the shipwreck of the Erika.

Le rapporteur pense donc que ces divergences ne sauraient entraîner le report de l'adoption de l'échéancier pour le retrait des pétroliers à simple coque, dès lors qu'une année et demie s'est déjà écoulée depuis le naufrage de l'Erika.


More than a year has now passed since the ban came into force. Has consumption decreased and what statistics are available in this area?

Est-ce que la consommation a diminué et quelles sont les statistiques disponibles dans ce domaine ?


As the hon. member has pointed out, some months have now passed since we have received the report of the Senate committee which discloses how difficult members of that committee found the issues.

Comme il l'a mentionné, plusieurs mois se sont écoulés depuis que nous avons reçu le rapport du comité sénatorial qui révèle combien les membres du comité ont trouvé ces questions difficiles.




Anderen hebben gezocht naar : some time has now passed since     time     has passed     has passed since     now time     six months have     have now passed     now passed since     case     some time     has now passed     two years since     odious taliban regime     mopping-up phase     three years have     should not give     that     particularly since     ban came     more than     pointed out some     some months have     time has now passed since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time has now passed since' ->

Date index: 2021-06-23
w