Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Full-time department
Full-time paid service
Hourly percentage paid time
If tax is not paid on time
PTO
Paid air time
Paid broadcasting time
Paid department
Paid time off
Paid time ratio
Personal time off
Previous full time paid service

Traduction de «time paid tribute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hourly percentage paid time | paid time ratio(USA)

rendement horaire d'un circuit


paid air time [ paid broadcasting time ]

temps d'antenne payant [ temps payant ]


full-time paid service

service à plein temps et rémunéré


previous full time paid service

service antérieur à plein temps et rémunéré


paid time off | PTO | personal time off | PTO

congé rémunéré




if tax is not paid on time

défaut de paiement de l'impôt à son échéance


full-time department | paid department

corps de pompiers à temps plein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".

Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».


I paid tribute to you at the time: the Barroso Commission was cooperative and helpful, and acted with great transparency, quite unlike the Council, which made omissions and lied in its dealings with Parliament.

Je tiens d’ailleurs à vous rendre hommage: la Commission Barroso s’était montrée coopérative et serviable et avait fait preuve d’une grande transparence, ce qui n’était pas le cas du Conseil, qui n’a cessé de mentir et de cacher des choses au Parlement.


It is time that we paid tribute to that contribution by recognizing a chapter in the history of this world when Ukrainians were treated as less than second class citizens.

Il est temps de rendre hommage à cette contribution en reconnaissant un chapitre de l'histoire mondiale au cours duquel les Ukrainiens ont été traités comme des moins que rien.


My colleagues have paid tribute to everyone involved, and I do not want to take up a lot of time repeating that.

Mes collègues ont rendu hommage à toutes les personnes concernées, et je ne voudrais pas m’attarder à le répéter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, yesterday, for the 80th time, members of the Windsor Veterans Memorial Services Committee paid tribute and honoured those who served our country and have died in the past year from our area.

Monsieur le Président, hier, pour la 80 fois, les membres du Comité des services commémoratifs des anciens combattants de Windsor ont rendu hommage aux gens de notre région qui sont morts au service de notre pays dans les années passées.


– (IT) Mr President, you have paid tribute to the name and the story of Nicola Calipari, a high-ranking Italian State and SISMI intelligence officer, who was in Baghdad for the fourth time with the task of rescuing a hostage from the hands of armed terrorist groups who have murdered Iraqis.

- (IT) Monsieur le Président, vous avez salué le nom et l’histoire de Nicola Calipari, ce policier de haut rang détaché auprès des services de renseignements italiens (SISMI), qui se rendait pour la quatrième fois à Bagdad avec pour mission de sauver une otage des mains de groupes terroristes armés qui ont assassiné des Irakiens.


Mr President, echoing the private tribute I paid you on a visit to Croatia some months ago, I should like, on behalf of this House, to pay tribute once again to your courageous act of leadership and reconciliation, when, with President Marovic of Serbia and Montenegro some time ago, you respectively apologised for what had happened in the past decade.

Monsieur le Président, faisant écho à l’hommage que je vous ai rendu en visitant la Croatie voici quelques mois, j’aimerais, au nom de cette Assemblée, rendre une nouvelle fois hommage à votre acte courageux de leadership et de réconciliation, lorsque, avec le Président Marovic de Serbie-et-Monténégro, vous avez mutuellement présenté vos excuses pour ce qui s’était passé au cours de la décennie écoulée.


Before discussing the order of business, ladies and gentlemen, I should like to take just a minute of your time to add my sincere tribute to those paid by all Parliamentary groups to our outgoing President, Mrs Fontaine, during the sitting of 17 December.

Avant de passer à l’ordre des travaux, permettez-moi, Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, de prendre une minute, une minute seulement, pour m’associer très sincèrement aux hommages que tous les groupes parlementaires ont rendus lors de la séance du 17 décembre dernier à notre présidente sortante, Mme Nicole Fontaine.


It was high time the House paid tribute to Ginette Reno, who said candidly that it was the first time she had ever set foot inside the parliament buildings.

Il était grand temps que la Chambre rende hommage à Mme Reno, qui déclarait candidement que c'était la première fois qu'elle mettait les pieds au Parlement.


Commissioner Van Miert paid tribute to the vital work of consumer associations which, while at times an irritant to governments, is nevertheless indispensable, enabling the development of Community policies which take account of what citizens want.

Le Commissaire Van Miert a salué l'action indispensable des associations de consommateurs qui, même si elle est parfois irritante pour les gouvernements, n'est pas moins indispensable car elle permet de s'appuyer sur le sens civique pour que les politiques communautaires s'élaborent vraiment en tenant compte de ce que veulent les citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time paid tribute' ->

Date index: 2021-10-24
w