Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Intermittent explosive disorder
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «time to repeat everything that my » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not want to repeat everything that my colleague from the Bloc Québécois has said, but it is a fact that the Supreme Court has made a decision.

Je ne tiens pas à répéter les propos de mon collègue du Bloc québécois, mais il reste que la Cour suprême a bel et bien rendu une décision.


I probably will not have time to repeat everything that the Military Police Complaints Commission had to say about the famous new subsection 18.5(3) in clause 4, the subject of the Green Party member's amendments.

Je n'aurai probablement pas le temps de dire tout ce que la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire avait à dire sur le fameux paragraphe 18.5(3) proposé à l'article 4, qui fait l'objet des amendements de la députée du Parti vert.


It would seem as though I am repeating everything my colleague from Longueuil—Pierre-Boucher said, but that is a good sign, because it shows how united we are on this and that our constituents have the same priorities.

On dirait que je répète tous les propos de mon collègue de Longueuil—Pierre-Boucher. C'est bon signe, car cela démontre qu'on est unis dans ce dossier et que les citoyens ont les mêmes priorités.


– (FR) Madam President, I am not going to repeat everything that Mr Barnier has just said – I had my say earlier – but I would like to thank everybody who has spoken in support of the proposed text, and also those who have made comments which show, all the same, that this text has real substance, which will enable us to make progress at European level in the regulation of all these alternative investment funds.

− Madame la Présidente, je ne vais pas répéter – j’ai eu l’occasion de le dire tout à l’heure – ce que Michel Barnier vient à nouveau de dire, si ce n’est pour remercier toutes celles et tous ceux qui viennent d’intervenir, à la fois pour soutenir le texte qui vous est proposé, mais également pour formuler un certain nombre de remarques qui montrent, malgré tout, qu’il y a un fond dans ce texte qui nous fait progresser à l’échelon européen, dans la réglementation de tous c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must not use my speaking time to repeat everything that my fellow MEPs have said about President Aristide.

Je ne consacrerai pas mon temps de parole à répéter ce que mes collègues ont très justement déclaré à propos du président Aristide.


Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, let me repeat for the nth time and I hope that my English is good enough for my colleague to understand it that matters such as budgets, the Speech from the Throne and the bottom line of estimates are matters of confidence and there is no debate about that.

L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de répéter pour la énième fois et j'espère que mon anglais est assez bon pour que mon collègue comprenne cela que les questions comme les budgets, le discours du Trône et le budget des dépenses sont des questions de confiance et il n'y a pas de débat à ce sujet.


– (DE) Mr President, Commissioner, I too, of course, would like to express my solidarity with the countries of the South, but I hope you will not mind if I, instead of repeating everything my fellow-Members have said, concentrate on the drought in my own country.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens moi aussi, naturellement, à exprimer ma solidarité avec les pays du sud de l’Europe. Mais j’espère que vous ne m’en voudrez pas si, au lieu de répéter tout ce qui a déjà été dit par mes collègues, je me concentre sur la sécheresse qui a frappé mon pays.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, however strange it may sound, I do not feel there is any point in taking advantage of and squandering the 3 minutes at my disposal to make you suffer by repeating everything that has been said to saturation point in this Chamber on the tragedy in Iraq over the last few months.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, aussi étrange que cela puisse paraître, je ne pense pas qu’il soit utile de gaspiller les 3 minutes à ma disposition en répétant, pour votre plus grande souffrance, tout ce qui a été dit et redit jusqu’à saturation au sein de cette Assemblée sur la tragédie irakienne de ces derniers mois.


Nonetheless, I cannot use my remaining seconds to denounce the human rights situation even further, because our Parliament prefers to repeat everything again and to place the emphasis on tightening sanctions again, while all the Member States of the European Union, including Britain, keep on invoking Article 3, paragraph 3 of which states that exceptions should be made for international meetings that have to be accommodated.

Je ne peux cependant pas sacrifier les secondes qu'il me reste à dénoncer encore et toujours cette situation des droits de l'homme. Car notre Parlement préfère répéter encore les choses et mettre encore une fois l'accent sur le renforcement des sanctions. Ceci alors même que l'Union européenne, tous États confondus, Grande-Bretagne y compris, invoque à chaque fois l'article 3 dont le troisième paragraphe stipule que les exceptions sont valables quand il s'agit d'assemblées internationales.


For the thousandth time, I repeat: I sold my shares on November 1, 1993; the record of sale was tabled here this morning.

Je répète pour la millième fois: j'ai vendu mes parts le 1 novembre 1993; le certificat de vente a été déposé ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time to repeat everything that my' ->

Date index: 2023-05-13
w