At the same time, economic restructuring has led to a fall in the number employed in the new Member States, with the result that the proportion of working-age population in employment is well below the EU15 average.
Dans le même temps, la restructuration économique a entraîné une chute des effectifs employés dans les nouveaux Etats membres, ce qui fait que la proportion de la population en âge de travailler qui occupe un emploi est très inférieure à la moyenne de l'Union européenne des Quinze.