Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting press-cycle time
Alcoholic hallucinosis
Blank word
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Define new words
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Empty word
Form word
Function word
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Jealousy
Negative word
Paranoia
Press-cycle time adjusting
Press-cycle time setting
Produce text files
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Set press-cycle time
Soft return
Stop word
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Wernicke's aphasia
Word deafness
Word spill
Word time
Word wrap
Word wraparound
Word-organized memory
Word-organized storage
Word-organized store
Word-oriented memory
Word-structured memory
Word-time
Wrap

Traduction de «time words » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory

mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots


word wrap | word wraparound | wrap | word spill | soft return

retour à la ligne automatique | retour automatique à la ligne


Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time

régler la durée d’un cycle de presse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the purpose of announcing and identifying aircraft used for medical transports, a transmission of the radiotelephony urgency signal “PAN PAN”, preferably spoken three times, and each word of the group pronounced as the French word “panne”, shall be followed by the radiotelephony signal for medical transports “MAY-DEE-CAL”, pronounced as in the French “medical”.

Pour annoncer et identifier un aéronef effectuant un transport sanitaire, le signal d'urgence radiotéléphonique PAN PAN (prononcé comme les mots français “panne panne”), prononcé de préférence trois fois, est suivi du signal radiotéléphonique “MÉDICAL” prévu pour les transports sanitaires.


In addition to being preceded by the radiotelephony urgency signal “PAN PAN” in accordance with point (a)(2), preferably spoken three times and each word of the group pronounced as the French word “panne”, the urgency message to be sent by an aircraft reporting an urgency condition shall:

Le message d'urgence à envoyer par un aéronef pour rendre compte d'un cas d'urgence est précédé du signal d'urgence radiotéléphonique indiqué au point a) 2) “PAN PAN” (prononcé comme les mots français “panne panne”), prononcé de préférence trois fois, et est transmis selon les consignes suivantes:


As it is worded now, 'night work' would include even very short periods of work, of a few minutes for instance, performed during night time.

Dans le texte actuel, le «travail de nuit» englobe des périodes de travail très courtes, de quelques minutes par exemple, durant la période nocturne.


They use the word ‘woman’ only six times. They use the word ‘family’ three times and ‘child’ only once.

Ils utilisent le mot «femme» six fois seulement, le mot «famille» trois fois et le mot «enfant» une seule fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, words must be accompanied by positive political decisions and the undeniable truth is that Spain is still the black sheep on climate change with figures well behind the Kyoto targets.

Dans le même temps, les mots doivent être accompagnés de décisions politiques positives.


Moreover, for a long time words were all we had until, following debates that crossed all political divides and on your initiative, Commissioner – and I congratulate you on this – we are setting up this Solidarity Fund, which today meets a widely felt commitment, that is to ensure that the European Union is as close as possible to its people, in particular when they are in great distress.

Longtemps d’ailleurs, nous n’avons eu que des mots jusqu’à ce que, après des débats qui ont traversé l’ensemble de nos formations politiques, et à votre initiative, Monsieur le Commissaire, et je vous en félicite, nous mettions en place ce Fonds de solidarité qui, aujourd’hui, répond à un engagement très largement partagé, à savoir faire en sorte que l’Union européenne soit le plus près possible de ses citoyens, en particulier quand ils sont en grande détresse.


In Europe, there will now be peoples who, at a time when they are at risk of losing their identities with Turkey set to join the EU, will lose their sovereignty when the Constitution comes into force. One word has disappeared, the word ‘sovereignty’, and another has appeared, the word ‘law’, European law, a word that is the very symbol of national democracies.

Or, en Europe, il y aura donc désormais des peuples, au moment où ils sont menacés de perdre leur identité avec l’entrée de la Turquie dans l’Union européenne, qui vont perdre leur souveraineté avec la Constitution. Un mot a disparu, le mot «souveraineté», un autre est apparu, le mot «loi», loi européenne, mot qui est le symbole même des démocraties nationales.


1. in Article 2, third indent, the words "as in force at the time of the adoption of this Directive" shall be replaced by the words "in its up-to-date version".

1) À l'article 2, troisième tiret, les termes "telle qu'elle est en vigueur au moment de l'adoption de la présente directive" sont remplacés par les termes "dans sa version actualisée".


In other words, there is a time to consult and there is a time to proceed with the internal decision-making and the final decision adopted by the Commission.

Bref, il y a un moment pour la consultation et un autre pour le processus décisionnel interne et l'adoption définitive d'une décision.


– (DE) Mr President, while I may not see any other option at the moment either, I would nevertheless like to protest against the fact that Question Time increasingly seems to be regarded as fair game, so to speak, when it comes to scheduling. In other words, every time there is a bottleneck, Question Time is cut short.

- (DE) Monsieur le Président, je ne vois peut-être pas non plus d’autre possibilité pour le moment, mais je voudrais protester contre le fait que l'on prend de plus en plus l’heure des questions comme une proie facile de la planification de la journée, à savoir que, chaque fois qu’on aboutit à une impasse, on raccourcit l’heure des questions.


w