Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time-frame therefore means » (Anglais → Français) :

Three decades therefore looks like an appropriate time frame for Europe’s sustainability strategy.

Par conséquent, une période de trente années paraît être un cadre temporel approprié pour la stratégie de l’Europe en matière de durabilité.


Therefore, arrangements that allow clients to transmit orders to an investment firm in an electronic format, such as online brokerage, should be not be considered direct electronic access provided that clients do not have the ability to determine the fraction of a second of order entry and the life time of orders within that time frame.

Par conséquent, les dispositifs qui permettent aux clients de transmettre des ordres à une entreprise d'investissement sous format électronique, tels que les services de courtage en ligne, ne doivent pas être considérés comme un accès électronique direct dans la mesure où les clients ne sont pas en mesure de déterminer l'instant du placement de l'ordre ni sa durée de vie à la fraction de seconde près.


They shall be informed of the time-frame, the means at their disposal for fulfilling the obligation to submit the elements as referred to in Article 4 of Directive 2011/95/EU, as well as of the consequences of an explicit or implicit withdrawal of the application.

Ils sont informés du calendrier, des moyens dont ils disposent pour remplir leur obligation de présenter les éléments visés à l’article 4 de la directive 2011/95/UE, ainsi que des conséquences d’un retrait explicite ou implicite de la demande.


liquidity risk’ means the risk that a position in the UCITS portfolio cannot be sold, liquidated or closed at limited cost in an adequately short time frame and that the ability of the UCITS to comply at any time with Article 84(1) of Directive 2009/65/EC is thereby compromised.

«risque de liquidité», le risque qu’une position, dans le portefeuille de l’OPCVM, ne puisse être cédée, liquidée ou clôturée pour un coût limité et dans un délai suffisamment court, compromettant ainsi la capacité de l’OPCVM à se conformer à tout moment à l’article 84, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE.


The pooling of resources on a long-term basis necessary for establishment and operation of a proper pan-European Research Infrastructure is therefore a big challenge and becomes even more complicated because of the different time frames for budgetary decision procedures of individual Member States and associated countries involved.

La mise en commun durable des ressources en vue de la mise en place et de l’utilisation d’une infrastructure paneuropéenne de recherche adéquate constitue par conséquent un défi de taille qui gagne en complexité en raison des différents calendriers établis pour les procédures décisionnelles budgétaires des différents États membres et des pays associés.


The tight time-frame therefore means that prompt transposition is of the essence; everything has to be transposed into national law within the space of a year.

C’est pourquoi les délais serrés signifient qu’une transposition rapide est essentielle; en l’espace d’une année, tout doit être transposé dans la législation nationale.


2. Stresses the key role to be played by the EU’s regional and local authorities in achieving the goal of 20% energy saving by 2020, notably through their actions as consumers, managers, suppliers, regulators and advisers with responsibility to control and influence energy decisions; welcomes therefore the Commission’s intention to facilitate the connection of decentralised power generation to the general grid by means, for example, of measures making for greater interoperability; calls on the Commission in this regard to give prior ...[+++]

2. souligne le rôle crucial que doivent jouer les autorités régionales et locales de l'Union européenne, chargées de contrôler les décisions en matière d'énergie et d'influer sur celles–ci, pour atteindre l'objectif consistant à réaliser une économie d'énergie de 20 % d'ici 2020, notamment par le biais des actions qu'elles mènent en tant que consommateurs, gestionnaires, fournisseurs, régulateurs et conseillers; se félicite par conséquent de l'intention de la Commission de faciliter le raccordement au réseau général, à travers notamment l'adoption de mesures axées sur un renforcement de l'interopérabilité; dans ce contexte, invite la C ...[+++]


The background to the proposal to extend the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs), by one year to 31 December 2006 is that the functions of the programme will in future be performed by its successor programme, the 'Framework Programme for Competitiveness and Innovation' (CIP), which is planned to run from 2007-2013 to coincide with the financial perspective. The time-frame will therefore also coincide with the 7th Research Framework Programme, which creates scope for better coordination between the programmes.

La proposition de proroger d'un an jusqu'au 31 décembre 2006 le programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME) se fonde sur le fait que les fonctions du programme seront assurées à l'avenir par le programme de relève, le "programme cadre pour la compétitivité et l'innovation" (CIP), prévu pour couvrir la période 2007-2013, à l'égal des perspectives financières ainsi que du septième programme cadre de recherche, ce qui permet une meilleure coordination des programmes.


The background to the proposal to extend the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship by one year is that the functions of the programme will in future be performed by its successor programme, the ‘Framework Programme for Competitiveness and Innovation’, which is planned to run from 2007– 2013 to coincide with the financial perspective. The time– frame will therefore also coincide with the Seventh Research Framework Programme, which creates scope for better coordination between the programmes.

La proposition de proroger d’un an le programme pluriannuel pour les entreprises et l’esprit d’entreprise se fonde sur le fait que les fonctions du programme seront assurées à l’avenir par le programme de relève, le «programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation» (CIP), qui devrait couvrir la période 2007-2013, à l’égal des perspectives financières, ainsi que du septième programme-cadre de recherche, ce qui permet une meilleure coordination des programmes.


The background to the proposal to extend the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship by one year is that the functions of the programme will in future be performed by its successor programme, the ‘Framework Programme for Competitiveness and Innovation’, which is planned to run from 2007–2013 to coincide with the financial perspective. The time–frame will therefore also coincide with the Seventh Research Framework Programme, which creates scope for better coordination between the programmes.

La proposition de proroger d’un an le programme pluriannuel pour les entreprises et l’esprit d’entreprise se fonde sur le fait que les fonctions du programme seront assurées à l’avenir par le programme de relève, le «programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation» (CIP), qui devrait couvrir la période 2007-2013, à l’égal des perspectives financières, ainsi que du septième programme-cadre de recherche, ce qui permet une meilleure coordination des programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time-frame therefore means' ->

Date index: 2023-11-19
w