In order to ensure that products from the intervention stocks do not enter the market at an inappropriate moment during the year, the time periods provided for in the first, second and third subparagraphs of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010 during which products may be withdrawn from the intervention stocks should be shortened.
Pour faire en sorte que les produits provenant des stocks d’intervention n’entrent pas sur le marché à un moment inopportun de l’année, il convient de raccourcir les périodes, prévues à l’article 3, paragraphe 2, premier, deuxième et troisième alinéas, du règlement (UE) no 807/2010, pendant lesquelles les produits peuvent être retirés des stocks d’intervention.