20. Stresses that the IFF should be used to raise additional development funds, not as a substitute for Member States adopting binding timetables to reach the ODA target of 0.7% of GDP, and that all countries supporting the IFF must publicly guarantee that repayments to the IFF will not be taken from aid budgets, nor be counted as ODA;
20. souligne que l'IFF devrait être utilisée pour lever des fonds supplémentaires pour le développement, et non se substituer à l'adoption par les États membres de calendriers contraignants pour la réalisation de l'objectif de 0,7% du PIB affecté à l'APD, et affirme que tous les pays qui soutiennent l'IFF doivent garantir publiquement que les remboursements à l'IFF ne seront ni prélevés sur les budgets affectés à l'aide ni comptabilisés en tant qu'APD;