Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "timmins—james bay has to say because in june he said " (Engels → Frans) :

But I am interested to hear what the member from Timmins—James Bay has to say because in June he said, “I would advise the government to sell the building and move workers to Timmins”.

Je serais cependant intéressé de savoir ce que le député de Timmins—Baie James a à dire puisque, en juin dernier, il conseillait au gouvernement de vendre un immeuble et de réinstaller les travailleurs à Timmins.


The hon. member for Timmins—James Bay has spoken to the motion arising out of the Speaker's ruling and is wilfully blind to what the Speaker actually said, wilfully blind to what the hon. member said on February 25, when he said, “I would like to sincerely”— Order, please.

Le député de Timmins—Baie James a parlé de la motion découlant de la décision du Président et reste volontairement sourd aux paroles du Président et à celles du député, qui a déclaré, le 25 février: « J'aimerais présenter mes sincères excuses ». À l'ordre, s'il vous plaît.


Madam Speaker, the member for Timmins—James Bay is quite correct when he says that the system has become Kafkaesque.

Madame la Présidente, le député de Timmins—Baie James a raison de dire que le système est devenu kafkaïen.


I wanted to ask the member for Timmins—James Bay if he has heard, as I have not, the minister say categorically either in the House or in committee in response to questions or in any ministerial statements she may have made that indeed she would consult the committee on the terms of reference of a CBC Radio-Canada mandate review before the review is undertaken.

Le comité a demandé — et la motion dont nous sommes saisis va dans ce sens — que la ministre consulte le comité quand aux modalités d'examen du mandat de la SRC avant que cet examen ne débute. Je voulais demander au député de Timmins—Baie James s'il a entendu la ministre indiquer catégoriquement à la Chambre ou au comité, ou dans des déclarations ministérielles, qu'elle allait consulter le comité au sujet des modalités d'examen du mandat de la SRC avant le commencement de cet examen.


I would like to say that for my own part in my riding of Timmins James Bay I have been very active, as has my provincial counterpart, with the elder abuse awareness program in the Cochrane district, because we know that the devastating emotional impact Alzheimer's has on families is intricately tied to elder abuse.

Je voudrais préciser que, pour ma part, dans ma circonscription, Timmins—Baie James, je participe activement, à l'instar de mon homologue provincial, au programme de sensibilisation aux mauvais traitements infligés aux personnes âgées dans le district de Cochrane, car nous savons que les terribles conséquences émotionnelles de la maladie d'Alzheimer pour les familles sont liées de très près aux mauvais traitements infligés aux aînés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timmins—james bay has to say because in june he said' ->

Date index: 2022-04-20
w