Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titicaca's enormous water » (Anglais → Français) :

Natural resources – water, forests, coastal areas, mountains, air and others are of enormous significance for the country's economy. Recommends that Georgia continue its work on a natural environment strategy and an Environmental Protection Code.

Les ressources de la nature (eau, forêts, zones côtières, montagnes, air, etc.) étant d'une importance considérable pour son économie, il conseille à la Géorgie de poursuivre son travail sur une stratégie relative au milieu naturel et sur un code de protection de l'environnement.


Ensuring that waters are clean costs an enormous amount of money and takes an enormous amount of management effort, many sanctions for dumping along river banks and an integrated policy.

Garantir la propreté des eaux coûte énormément d’argent et exige énormément d’efforts, de nombreuses sanctions contre les décharges illégales le long des rives des rivières ainsi qu’une politique intégrée.


However, I do believe that the rational use of water is an absolute necessity, as stated in Mrs Flemming’s report, and also a moral responsibility for Europeans with regard to those populations that have an enormous water deficit.

Je crois néanmoins qu’une utilisation rationnelle de l’eau s’impose, tel que le prévoit le rapport de Mme Flemming, et il s’agit d’une responsabilité morale des Européens vis-à-vis des populations qui souffrent d’un manque d’eau énorme.


However, I do believe that the rational use of water is an absolute necessity, as stated in Mrs Flemming’s report, and also a moral responsibility for Europeans with regard to those populations that have an enormous water deficit.

Je crois néanmoins qu’une utilisation rationnelle de l’eau s’impose, tel que le prévoit le rapport de Mme Flemming, et il s’agit d’une responsabilité morale des Européens vis-à-vis des populations qui souffrent d’un manque d’eau énorme.


We have secured a sound context in the shape of the water framework directive and, above all, we have ensured that there is reliable, comprehensible information for people, including bathers, about the quality of bathing water without our rushing into having enormous flag displays on our beaches. I also think it is right also to include other leisure activities, such as windsurfing, in the directive.

Nous sommes parvenus à garantir un contexte solide sous la forme de la directive-cadre sur l’eau et nous sommes avant tout parvenus à garantir une information fiable et intelligible à l’intention des citoyens, y compris les baigneurs, par rapport à la qualité des eaux de baignade sans pour autant afficher des drapeaux à perte de vue sur nos plages. Il faudrait aussi, selon moi, inclure d’autres activités de plaisance dans la directive comme la planche à voile par exemple.


In fact, a recent study of European drinking water and water treatment plants has shown that, due to pollution of drinking water sources by pesticides, the concentration levels of these substances in our water are far too high in Europe, and that puts enormous pressure on the supply of drinking water.

En effet, une étude réalisée récemment par les entreprises européennes d'épuration des eaux usées et des eaux potables a également montré qu'en raison de la pollution des sources d'eau potable en Europe par les pesticides, nos eaux contiennent des concentrations beaucoup trop élevées de ces substances, ce qui met sérieusement en danger notre approvisionnement en eau potable.


Some years ago, a catastrophe of a different kind happened near the Doñana nature reserve, in the South of Spain, when the breach of a dam containing a large amount of toxic water caused enormous harm to the surrounding environment, including innumerable protected birds.

Il y a quelques années, la réserve naturelle de Doñana, située au sud de l'Espagne, a connu une catastrophe d'un autre ordre: la rupture d'un bassin de retenue contenant une grande quantité d'eau toxique a occasionné des dommages considérables au milieu environnant, et notamment la mort d'un nombre incalculable d'oiseaux protégés.


This major programme, which is expected to last for two to three years, is divided into two separate parts, each of which will receive the same amount of financing : - the recovery/protection of flooded farm land, through construction of medium-sized polders and raising of the level of roads. The works will be carried out in only two areas but will serve to develop appropriate methods and technology which could then be used on similar areas in the future ; - the carrying-out of major hydraulic, hydrological, economic and development and environmental impact studies, with a view to drawing up a master plan to regulate and make full use of Lake Titicaca's enormou ...[+++]

Cet important programme d'une durée d'exécution prévue de deux à trois ans se compose, en proportions financières égales, de deux volets distincts : - la récupération /protection de terres agricoles inondées, grâce à la construction de polders de dimension moyenne et au rehaussement des voies de communication; ces travaux limités à deux zones serviront à adapter une méthodologie et une technologie qui pourront être extrapolées à d'autres zones similaires dans le futur; - la réalisation d'importantes études hydrauliques, hydrologiques, économiques, d'aménagement et d'impact sur le milieu ambiant, en vue de l'établissement d'un plan dire ...[+++]


On 11 December, Mr Claude Cheysson, the Member of the Commission with special responsibility for North-South relations, and Mr Julio Ego-Aguirre-Alvarez, the Peruvian Ambassador, signed the financing agreement for a programme for water-control and prevention of flooding by Lake Titicaca.

Monsieur C. CHEYSSON, Membre de la Commission responsable des relations Nord-Sud, et M. Julio EGO-AGUIRRE-ALVAREZ, Ambassadeur de la République du Pérou, ont signé le 11 décembre 1987 la convention de financement relative au Programme de protection/prévention des inondations du Lac Titicaca.


The water control and flood prevention programme will combat the disastrous flooding when Lake Titicaca reaches overflow level each year.

Le programme de régulation/prévention s'inscrit dans le contexte des inondations catastrophiques qui résultent chaque année du débordement du lac Titicaca.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

titicaca's enormous water ->

Date index: 2020-12-15
w