18. Emphasises the fact that lifelong learning addresses a social need and contributes to meeting
the requirements of Europe's labour market and that it is also a social right, irrespective of an individual’s age, sex or social origin; stresses that socially disadvantaged groups (women, immigrants, people living under the poverty threshold) should have special entitlement to such learning on account of the
difficulties which they encounter generally, on account of the limited training which they have received and because they are mar
...[+++]ginalised in relation to the education and training systems; calls for measures which would make specific opportunities available to such groups in order to establish universal equality of opportunity; lastly, wishes to see specific objectives established for the particular benefit of those who were unable to complete their secondary education: the illiterate, the unskilled, the unemployed, the handicapped, the over-50s, migrants and women emerging from maternity leave, and so on; 18. souligne que l'éducation tout au long de la vie répond à une nécessité sociale et aux besoins d
u marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; que les groupes défavorisés socialement (femmes, migrants, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement
, en raison de leur faible niveau de formation ainsi que de leur marginalisation par rapport aux système
...[+++]s d'éducation et de formation; réclame des mesures prévoyant des possibilités spécifiques conçues pour de tels groupes, afin de garantir pour tous l'égalité des chances; souhaite, enfin, l'établissement d'objectifs spécifiques visant notamment ceux qui n'ont pu achever le deuxième cycle d'éducation secondaire, tels entre autres les analphabètes, les personnes non qualifiées, les chômeurs, les personnes handicapées, les personnes âgées de plus de 50 ans, les migrants et les femmes, à l'issue de leur congé de maternité;