Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Seek the floor
Selling rate
Senator Tkachuk I asked the question.

Vertaling van "tkachuk is asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you ask us if there is a willingness to proceed, I am not certain and I ask this genuinely whether you are making particular reference to the situation Senator Tkachuk was asking about earlier with respect to a particular group of bands wanting to proceed on that basis, or if you are referring generally to finding some kind of mechanism to implement a self- government agreement.

Lorsque vous nous demandez si les parties sont disposées à aller de l'avant, je ne suis pas sûre et je vous le demande bien honnêtement si vous faites référence à la situation dont a parlé tout à l'heure le sénateur Tkachuk concernant un groupe particulier de bandes qui veulent signer une entente, ou si vous parliez en général de trouver un mécanisme quelconque de mise en oeuvre d'une entente sur l'autonomie gouvernementale.


Senator Tkachuk: I asked the question.

Le sénateur Tkachuk: J'ai posé la question.


Senator Meighen: My colleague Senator Tkachuk just asked, if it is an electronic transfer, is it cash or cheque?

Le sénateur Meighen: Mon collègue le sénateur Tkachuk vient de demander s'il s'agit d'un transfert électronique, est-ce considéré comme un paiement comptant ou par chèque?


Senator Tkachuk: When asked why the review had failed, Britain's Environment Secretary, Margaret Beckett, said — and this is important — that it had `` .turned out to be much more difficult to deliver the target than anybody had anticipated when it was set'.

Le sénateur Tkachuk : Invitée à dire pourquoi la révision a échoué, la secrétaire britannique à l'Environnement, Margaret Beckett, a dit — c'est important — qu'il s'était « avéré beaucoup plus difficile d'atteindre l'objectif que quiconque aurait pu l'imaginer ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Deputy Chair of the committee, Senator Tkachuk, has asked to make an opening statement.

Le vice-président du comité, le sénateur Tkachuk, a demandé de faire une déclaration liminaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tkachuk is asking' ->

Date index: 2024-08-25
w