(2) The Commission and the Member States shall consult each other, and other donors and development players , including representatives of civil society, local authorities and their associations, at the initial stage of the programming procedure in order to ensure that their cooperation activities complement each other.
(2) La Commission et les États membres mettent en œuvre des consultations mutuelles, ainsi que des consultations avec d'autres bailleurs de fonds et acteurs du développement , y compris des représentants de la société civile, des autorités locales et leurs associations, au stade initial de la procédure de programmation, afin d'assurer la complémentarité de leurs activités de coopération .