Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to kill saddam hussein " (Engels → Frans) :

Unfortunately, killing Saddam Hussein also means killing thousands of innocent civilians in Baghdad.

Malheureusement, le fait de tuer Saddam Hussein passe nécessairement par le fait de tuer des milliers de personnes civiles actuellement innocentes à Bagdad.


Over the last two days, we have been hearing about the need to change the regime and to kill Saddam Hussein.

Depuis deux jours, on entend qu'il faut maintenant changer le régime, qu'il faut tuer Saddam Hussein.


Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.


Malmström (ELDR) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.


Do any of us believe we will kill Saddam Hussein?

Croyez-vous vraiment que ce sera Saddam Hussein?


Now, the difference between Saddam Hussein's Iraq and Mubarak's Egypt is that in Saddam Hussein's Iraq, Saad Eddin would have been killed.

La différence entre le régime irakien de Saddam Hussein et le régime égyptien de Mubarak est que, sous le régime de Saddam Hussein, Saad Eddin aurait été tué.


Rabiya, a young Iraqi girl, told me with great intensity: ‘You are killing our dreams too; you are killing our dream that we can free ourselves from Saddam Hussein’s dictatorship’.

Rabiya, une jeune Irakienne, m'a dit avec force : "Vous tuez aussi nos rêves, vous tuez les rêves que nous puissions nous libérer de la dictature de Saddam Hussein".


As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.

Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".


Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.

Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.


Mr. Denis Halliday: As you know, artificially and illegally, outside any UN resolution, as we've just heard in the case of killing Saddam Hussein, the United States and the United Kingdom flew 30,000 sorties over Iraq last year—30,000.

M. Denis Halliday: Vous savez sans doute que les États-Unis et le Royaume-Uni, de façon artificielle et illégale, et sans tenir compte des résolutions onusiennes—comme nous venons tout juste de l'entendre avec la suggestion de supprimer Saddam Hussein—ont effectué 30 000 sorties au-dessus de l'Iraq l'année dernière. Oui, 30 000!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to kill saddam hussein' ->

Date index: 2023-11-23
w