Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Extinctive time limit
Fix a time limit
Fix an appropriate time limit
Fixing of a time limit
Jealousy
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Meet a time limit
Paranoia
Prescriptive period for the execution of a sentence
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Set a deadline
Set a time limit
Set an adequate time period
Set an appropriate time limit
Teeth-grinding
Time limit
Time limit for free throw
Time limit for the execution of a sentence
Time-limit for a free throw
Time-limit for free throw
To shorten a time limit
Torticollis

Vertaling van "to shorten a time limit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


set a time limit | fix a time limit | set a deadline

fixer un délai (1) | impartir un délai (2)


meet a time limit

respecter un délai [ observer un délai ]




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit

fixer un délai convenable | fixer un délai raisonnable


extinctive time limit | time limit

délai de forclusion


time limit for free throw [ time-limit for free throw | time-limit for a free throw ]

délai de lancer franc


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) shorten the time limit referred to in paragraph (1)(e) if the first and second persons consent to it or if the court finds that the first person has failed, at any time during the proceeding, to reasonably cooperate in expediting the application; or

a) abréger le délai visé à l’alinéa (1)e) si la première personne et la seconde personne y consentent ou s’il conclut que la première personne n’a pas, au cours de l’instance relative à la demande, collaboré de façon raisonnable au règlement expéditif de celle-ci;


A president judge, a judge responsible for the court or a judge may, for serious reasons, shorten a time limit or grant an exemption from a requirement under these Rules.

Un juge-président, un juge responsable ou un juge peut, pour motif sérieux, réduire tout délai ou dispenser d’une obligation aux termes du présent règlement.


30 (1) A person may file a request to extend or shorten a time limit that applies in respect of a dispute proceeding.

30 (1) Toute personne peut déposer une requête pour demander la prolongation ou l’abrégement de tout délai applicable dans le cadre d’une instance de règlement des différends avant ou après son expiration.


Furthermore, contracting entities should have the opportunity to further shorten the time limits for receipt of tenders in open procedures in cases where a state of urgency renders the regular time limit in open procedures impracticable, but does not make an open procedure with shortened deadline impossible.

En outre, les entités adjudicatrices devraient avoir la possibilité de raccourcir davantage les délais prévus pour la réception des offres dans les procédures ouvertes lorsqu'une situation d'urgence rend les délais habituels dans les procédures ouvertes impossibles à respecter, sans toutefois rendre impossible le déroulement d'une procédure ouverte dans des délais raccourcis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, contracting authorities should have the opportunity to further shorten the time limits for receipt of requests to participate and of tenders in cases where a state of urgency renders the regular time limits impracticable, but does not make a regular procedure with publication impossible.

En outre, les pouvoirs adjudicateurs devraient avoir la possibilité de raccourcir davantage les délais prévus pour la réception des demandes de participation et des offres lorsqu'une situation d'urgence rend les délais habituels impossibles à respecter, sans toutefois rendre impossible le déroulement d'une procédure normale avec publication.


An amendment to the Drug Abuse Prevention aligned the list of precursors with the EU acquis and shortened the time limits for destroying seized drugs.

Une modification des dispositions en matière de prévention de la toxicomanie a permis d'aligner la liste des précurseurs sur l'acquis communautaire et de raccourcir les délais prévus pour la destruction des drogues saisies.


The publication of the notices referred to in (a), (b) and (c) shall be compulsory only where the contracting authorities take the option of shortening the time-limits for the receipt of tenders as laid down in Article 40(4) .

La publication des avis visés aux points a), b) et c) n'est obligatoire que lorsque les pouvoirs adjudicateurs ont recours à la faculté de réduire les délais de réception des offres conformément à l'article 40 , paragraphe 4.


improving the arbitration phase by ensuring that the objections related to the serious risk for public health are evaluated properly and that necessary follow-up measures are taken; also by shortening the time limits of the evaluation procedure.

amélioration de la phase d'arbitrage en garantissant que les objections invoquant un risque grave pour la santé publique sont correctement évaluées et que les mesures de suivi nécessaires sont prises; réduction des délais de la procédure d'évaluation.


I still consider this to be a realistic objective, although, in some cases, shortening the time limit might even have a negative effect on the quality of the response.

Je considère pour ma part que cet objectif est réaliste et que dans certains cas le fait d’imposer un délai plus bref risquerait même d’affecter négativement la qualité de la réponse.


Finally, regarding part of point 15, point 15 deals with the provision that allows the rules to authorize the division, among other things, to shorten a time limit after that time limit has already passed.

Pour terminer, une partie du point 15 porte sur la disposition en vertu de laquelle la section peut, entre autres choses, abréger un délai déjà expiré.


w