Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cigar
Cigarette
Cigarillo
Gites
Group of European Tobacco Industries
Manufacture of tobacco products
Tobacco Industry Responsibility Act
Tobacco Youth Protection Act
Tobacco industry
Tobacco manufacturing industry
Tobacco processing industry
Tobacco products industry
Tobacco trade

Vertaling van "tobacco industry $630 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tobacco Industry Responsibility Act [ An Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation ]

Loi sur la responsabilité de l'industrie du tabac [ Loi constituant la Fondation canadienne de responsabilité sociale de l'industrie du tabac et instituant un prélèvement sur cette industrie ]


tobacco industry | tobacco processing industry | tobacco manufacturing industry

industrie du tabac


Tobacco Youth Protection Act [ An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada ]

Loi sur la protection des jeunes contre le tabac [ Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes au Canada ]


tobacco products industry [ tobacco industry ]

industrie des produits du tabac [ industrie du tabac ]


tobacco industry [ cigar | cigarette | cigarillo | Tobacco trade(STW) ]

industrie du tabac [ cigare | cigarette | cigarillo ]


manufacture of tobacco products | tobacco industry

industrie du tabac


Group of European Tobacco Industries | Gites [Abbr.]

Groupe des industries du tabac de l'Europe du Sud | Gites [Abbr.]


food,drink and tobacco industry

industries des produits alimentaires,des boissons et du tabac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The auditor general mentioned that this is due to a lack of auditing of major oil companies and the tobacco industry; $630 million in 1994-95 alone (1625) This means that the Liberals' argument that they were not here in 1991 still holds.

Le vérificateur général parle d'évasions fiscales en raison d'un manque de vérifications, notamment auprès des grandes compagnies pétrolières et dans les industries du tabac; 630 millions, uniquement pour l'année 1994-1995 (1625) Cela veut dire que l'argument des libéraux «nous, on n'était pas là en 1991», c'est vrai.


How can the minister explain to taxpayers the fact that Revenue Canada's carelessness allows the big oil companies and the tobacco industry in particular to avoid paying up to $630 million in taxes?

Comment la ministre peut-elle expliquer aux payeurs de taxes que Revenu Canada permet, pas sa négligence, notamment aux grandes pétrolières et aux industries du tabac d'éviter de payer jusqu'à 630 millions de dollars en impôts?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tobacco industry $630' ->

Date index: 2024-06-04
w