Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to Levy a Tax on Tobacco
FTA
Federation of Tax Administrators
National Association of Tax Administrators
National Tobacco Tax Association
National Tobacco Tax Conference
North American Gasoline Tax Conference
The Tobacco Tax Act
Tobacco Tax Act
Tobacco duty
Tobacco tax
Value-added tax on tobacco products

Vertaling van "tobacco taxes gradually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federation of Tax Administrators [ FTA | National Association of Tax Administrators | National Tobacco Tax Association | National Tobacco Tax Conference | North American Gasoline Tax Conference ]

Federation of Tax Administrators [ FTA | National Association of Tax Administrators | National Tobacco Tax Association | National Tobacco Tax Conference | North American Gasoline Tax Conference ]


Tobacco Tax Act [ An Act to Levy a Tax on Tobacco ]

Tobacco Tax Act [ An Act to Levy a Tax on Tobacco ]


The Tobacco Tax Act [ An Act to provide for the Imposition of a Tax on Purchasers and Users of Tobacco ]

The Tobacco Tax Act [ An Act to provide for the Imposition of a Tax on Purchasers and Users of Tobacco ]






value-added tax on tobacco products

taxe sur la valeur ajoutée pour les cigarettes et autres produits de tabac | TVA pour les cigarettes et autres produits de tabac


tax-free allowance for tobacco products and alcoholic beverages

franchise concernant l'importation de produits de tabac et de boissons alcooliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in 1994, when taxes were reduced at the federal level and in some provinces, tobacco use among young people aged 14 to 19 rose gradually until 1997-1998, the year when the federal Tobacco Act came into force.

Par contre, en 1994, quand on a réduit les taxes au fédéral et dans plusieurs provinces, la consommation chez les jeunes de 15 à 19 ans a augmenté graduellement, et ce, jusqu'en 1997-1998, année où la loi fédérale sur le tabac a été mise en vigueur.


I very much welcome the gradual increase in the tax on cigarettes and other tobacco products from 2014 onwards.

Je me réjouis très fort de l’augmentation progressive des accises sur les cigarettes et autres produits du tabac à partir de 2014.


Since then, the policy of the government has been to increase tobacco taxes gradually, both in an attempt to restore them and in order to achieve its health objectives without setting off a new contraband problem.

Depuis lors, le gouvernement a eu pour politique d'augmenter progressivement les taxes sur le tabac, à la fois pour les rétablir à leur niveau antérieur et pour réaliser ses objectifs en matière de santé sans déclencher à nouveau le problème de la contrebande.


(6) By the end of this derogation period the tax rules for manufactured tobaccos released for consumption in Corsica must have been brought fully into line with the rules for mainland France. Nevertheless, too abrupt a change should be avoided and the excise duty currently levied on cigarettes in Corsica should thus be gradually and proportionally increased each year during the transition period .

(6) Compte tenu qu'à l'issue de ladite période dérogatoire, la fiscalité des tabacs manufacturés mis à la consommation en Corse devra être totalement alignée sur celle en vigueur en France continentale, il convient, afin d'éviter un passage trop brutal vers cette dernière, d'augmenter progressivement et proportionnellement chaque année, durant la période transitoire, l'accise sur les cigarettes en vigueur en Corse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) By the end of this derogation period the tax rules for manufactured tobaccos released for consumption in Corsica must have been brought fully into line with the rules for mainland France. Nevertheless, too abrupt a change should be avoided and the excise duty currently levied on cigarettes in Corsica should thus be gradually and proportionally increased each year during the transition period.

(6) Compte tenu qu'à l'issue de ladite période dérogatoire, la fiscalité des tabacs manufacturés mis à la consommation en Corse devra être totalement alignée sur celle en vigueur en France continentale, il convient, afin d'éviter un passage trop brutal vers cette dernière, d'augmenter progressivement et proportionnellement chaque année, durant la période transitoire, l'accise sur les cigarettes en vigueur en Corse.


In the context of the first review, it will in particular be necessary to examine alternatives to the present system which take more into account a high level of human health protection, and thus establish a link between the specific tax component and the relative harmfulness of the product; the gradual elimination of Community subsidies for tobacco growing (by 2010) as a logic consequence of high taxation of tobacco products for ...[+++]

Dans le cadre de la première révision, il sera en particulier nécessaire d'envisager des alternatives au système actuel, qui tiendront davantage compte d'un niveau élevé de protection de la santé humaine et partant, instaureront un lien entre les composantes fiscales spécifiques et la nocivité relative du produit; l'élimination progressive des subventions communautaires versées aux planteurs de tabac étant une conséquence logique de la fiscalité élevée appliquée aux produits du tabac (pour l'an 2010) pour des raisons sanitaires; la mise sur pied de programmes de conversion instaurant pour les planteurs de tabac des activités économique ...[+++]


Lastly, the Commission could agree to an extension of the period for gradually aligning the tax regime applicable to manufactured tobacco on that in force on the mainland, provided the current tax situation was clarified and France adopted concrete measures to achieve gradual alignment.

Enfin, la Commission ne pourrait accepter un délai supplémentaire pour aligner progressivement le régime fiscal des tabacs manufacturés sur celui qui est en vigueur sur le continent, qu'après avoir clarifié la situation fiscale actuellement en vigueur et sous réserve que la France adopte des mesures concrètes d'alignement progressif.


I want to make a connection between this debate and the one we had when we were discussing the excise tax on cigarettes (1345) In fact, this bill contains measures that would bring about a gradual upward adjustment of the tax on tobacco products.

Je veux simplement rappeler et situer un peu ce débat par rapport à celui qui a eu lieu lorsqu'on a discuté de la taxation sur les cigarettes (1345) D'ailleurs, il y a des mesures dans le projet de loi actuel qui visent à un rééquilibrage progressif à la hausse de la taxation sur les produits du tabac.


These priorities will be reflected in the following objectives being set for the period 1993-97: 1. Indirect taxation: - Preparation for the transition - in principle on 1 January 1997 - to the definitive VAT system (payment of VAT in the country of origin), among other things via a gradual reduction in the standard VAT rate in those countries where it is well above the minimum Community rate of 15%; - Examination of new tax measures to reinforce the common policies on health (excise duty on tobacco and alcohol) and on the environmen ...[+++]

Ces priorités se traduiront notamment par les objectifs suivants pour la période 1993-1997 : 1 Fiscalité indirecte : - Préparation du passage, en principe le 1er janvier 1997, au régime définitif de la TVA (paiement de la TVA dans le pays d'origine), grâce notamment à une baisse progressive du taux normal de TVA dans les pays où ce taux est nettement supérieur au taux minimum communautaire de 15% ; - Examen de nouvelles mesures fiscales renforçant les politiques communes en matière de santé (droit d'accises sur - 3 - le tabac et l'alcool) et d'environnement (TVA, droits d'accises sur les produits pétroliers, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tobacco taxes gradually' ->

Date index: 2021-06-13
w