Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to Levy a Tax on Tobacco
FTA
Federation of Tax Administrators
National Association of Tax Administrators
National Tobacco Tax Association
National Tobacco Tax Conference
North American Gasoline Tax Conference
The Tobacco Tax Act
Tobacco Tax Act
Tobacco duty
Tobacco tax
Value-added tax on tobacco products

Traduction de «tobacco taxes once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of Tax Administrators [ FTA | National Association of Tax Administrators | National Tobacco Tax Association | National Tobacco Tax Conference | North American Gasoline Tax Conference ]

Federation of Tax Administrators [ FTA | National Association of Tax Administrators | National Tobacco Tax Association | National Tobacco Tax Conference | North American Gasoline Tax Conference ]


Tobacco Tax Act [ An Act to Levy a Tax on Tobacco ]

Tobacco Tax Act [ An Act to Levy a Tax on Tobacco ]


The Tobacco Tax Act [ An Act to provide for the Imposition of a Tax on Purchasers and Users of Tobacco ]

The Tobacco Tax Act [ An Act to provide for the Imposition of a Tax on Purchasers and Users of Tobacco ]






once-and-for-all tax payable when a bar or café is opened or transferred

taxe unique lors de l'ouverture ou de la reprise d'un débit


value-added tax on tobacco products

taxe sur la valeur ajoutée pour les cigarettes et autres produits de tabac | TVA pour les cigarettes et autres produits de tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now the government is planning to significantly raise tobacco taxes once again to do the very thing it abandoned in 1994.

Maintenant, le gouvernement envisage d'augmenter considérablement les taxes sur les produits du tabac et de relancer encore une fois la mesure abandonnée en 1994.


Judging by Nova Scotia's experience, our recommendation to the government would have the following results: evading taxes on tobacco products would decrease radically, and the federal and provincial governments' revenues would increase considerably, without having to implement an additional structure; retailers could once again sell tobacco products and earn a reasonable profit; tobacco products would only be distributed through the legitimate distribution network, thereby serving the public ...[+++]

D'après l'expérience de la Nouvelle-Écosse, notre recommandation au gouvernement donnerait les résultats suivants: diminuer radicalement l'évasion fiscale sur les produits du tabac et accroître considérablement les revenus des gouvernements fédéral et provinciaux sans qu'il soit nécessaire de mettre en place une structure additionnelle; rétablir un marché où les détaillants pourraient vendre les produits du tabac en gagnant un profit raisonnable; s'assurer que, dans l'intérêt du public, ces produits ne soient distribués que par le réseau légitime de distribution; prélever toutes les taxes ...[+++]


The report once again reflects the ambivalence of the European Union – as has been highlighted in this debate – which subsidises the tobacco cultivation by more than EUR one billion and collects more than EUR 70 billion in tax money annually on the one hand and which curbs the sale of tobacco products on the other.

Ce rapport reflète une nouvelle fois, comme on l'a déj? souligné au cours de ce débat, l'ambivalence de l'Union européenne. En effet, d'une part, l'Union subventionne la culture du tabac ? hauteur de plus d'un milliard d'euros et perçoit des recettes d'accises et de TVA pour un montant annuel de 70 milliards d'euros, mais, d'autre part, elle bride la vente de produits du tabac.


The report once again reflects the ambivalence of the European Union – as has been highlighted in this debate – which subsidises the tobacco cultivation by more than EUR one billion and collects more than EUR 70 billion in tax money annually on the one hand and which curbs the sale of tobacco products on the other.

Ce rapport reflète une nouvelle fois, comme on l'a déj? souligné au cours de ce débat, l'ambivalence de l'Union européenne. En effet, d'une part, l'Union subventionne la culture du tabac ? hauteur de plus d'un milliard d'euros et perçoit des recettes d'accises et de TVA pour un montant annuel de 70 milliards d'euros, mais, d'autre part, elle bride la vente de produits du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 It should be noted that travellers under 17 years of age do not qualify for the "tobacco" and "wines and spirits" allowances. As a result of the new European frontier-free tax arrangements, individuals pay VAT and exise duty once and for all in the purchase price of the article.

2 Attention : les voyageurs âgés de moins de 17 ans ne bénéficient pas des franchises 'tabacs' et 'vins et alcools' Grâce au nouveau régime européen de fiscalité sans frontières, les particuliers payent une fois pour toutes la TVA et les accises dans le prix d'achat de l'article.


These changes in the tax treatment of tobacco products for sale in duty-free shops also reduces the risk that smugglers might try to access Canadian products in duty-free markets once other sources of untaxed, low-cost tobacco products are eliminated.

Ces changements dans le traitement fiscal des produits du tabac destinés à la vente dans des boutiques hors taxes réduisent également le risque que les contrebandiers essaient d'acheter des produits canadiens sur les marchés hors taxes, une fois que les autres sources de produits du tabac à prix modique ayant franchise de taxes auront été éliminés.


The Government of Canada loses an estimated $2.1 billion dollars a year in tax revenue as a result of tobacco smuggling, and so once again taxpayers pay the price.

On estime que les pertes de revenus fiscaux annuels au Canada s'élèveraient à 2,1 milliards de dollars à cause de contrebande du tabac. Vous voyez donc que ce sont les contribuables qui écopent encore une fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tobacco taxes once' ->

Date index: 2021-07-29
w