Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today's relatively modest » (Anglais → Français) :

Despite relatively modest spending, Information and Communication Technology is often an essential component of training programmes.

Bien que faisant appel à un financement relativement modeste, les technologies de l'information et de la communication constituent souvent un volet essentiel des programmes de formation.


Although relatively modest in terms of overall spending, URBAN II contributes to several community priorities.

Bien que relativement modeste sur le plan du financement global, URBAN II apporte une contribution à plusieurs priorités communautaires.


The Länder as such are involved in the Territorial Employment Pacts and receive a relatively modest 2-3%.

Les Länder, qui sont impliqués dans les pactes territoriaux pour l'emploi, perçoivent une part relativement modeste de 2 à 3%.


53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included the financial and economic crisis and that the relatively modest level of job creation was achieved despite a background of fa ...[+++]

53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu «quelques» incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question et qu'un niveau relativement modeste ...[+++]e création d'emploi a pu être obtenu malgré une diminution générale du taux d'emploi;


42. Emphasises that the EUTM operation model, which, for a relatively modest outlay in terms of funding, material and human resources, has given the EU a major regional role in East Africa, could be replicated in other areas, particularly the Sahel;

42. souligne que le modèle de l'opération EUTM qui, pour un investissement financier, matériel et humain relativement modeste, offre à l'Union un rôle régional majeur en Afrique de l'Est, pourrait être reproduit dans d'autres zones, particulièrement le Sahel;


Thirdly, whilst current statistics show relatively modest figures for the biotechnology industry in the European Union, it also appears that those may be underestimated since they mainly count as "biotech companies" only those which are exclusively dedicated to this activity, thus excluding large industrial groups which use biotechnology to bring added value to their core business (such as chemicals or pharmaceuticals).

Enfin, si les statistiques actuelles permettent de conclure à une relative faiblesse du secteur de la biotechnologie dans l'Union européenne, l'importance de ce dernier semble toutefois potentiellement sous-estimée, les données disponibles ne comptabilisant comme «sociétés de biotechnologie» que celles qui se consacrent exclusivement à ce type d'activités, ce qui exclut donc les grands groupes industriels qui recourent à la biotechnologie pour apporter de la valeur ajoutée à leur activité principale (substances chimiques ou produits pharmaceutiques, par exemple).


We know that the climate and energy package that needs to be adopted will depend on a sustained level of investment, at a relatively modest rate of return with relatively modest gains, to provide the financing we need.

En ce qui concerne le paquet climat/énergie qui doit être adopté, nous savons que sa contrepartie est un niveau d’investissement à long terme, à taux de rentabilité, taux de profit du capital, relativement modéré pour répondre aux besoins d’investissements.


And finally, the obligation under the Treaty to formally inform the Commission about plans to grant or alter aid creates an administrative burden which may be out of proportion for relatively modest amounts of aid.

Enfin, l'obligation prévue par le traité d'informer officiellement la Commission des projets d'octroi ou de modification d'une aide entraîne une charge administrative qui peut être disproportionnée lorsque cette aide est d'un montant relativement modeste.


Honourable Members, the Court of Auditors complained in its opinion on the Agenda 2000 reforms that the authorities in the Member States disburse relatively modest sums in aid to a relatively large number of farmers at considerable administrative expense.

Mesdames et Messieurs les Députés, dans son avis sur les réformes de l'Agenda 2000, la Cour des comptes a reproché aux autorités des États membres d'avoir consacré des dépenses administratives considérables au paiement d'aides relativement modestes à un nombre relativement élevé d'agriculteurs.


– (ES) Mr President, we are holding a debate on an issue which is of relatively modest importance in budgetary terms, ambitious in its objectives, relatively encouraging in its results, inefficient because of its cumbersome management procedures, at times contradictory and, in short, there is clearly room for improvement in the future.

- (ES) Monsieur le Président, nous débattons une question relativement modeste par son montant budgétaire, ambitieuse par ses objectifs, relativement prometteuse par ses résultats, inefficace par la lourdeur de ses procédures de gestion, contradictoire parfois et, en définitive, manifestement perfectible à l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's relatively modest ->

Date index: 2023-12-24
w