Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today and hear her telling " (Engels → Frans) :

Yet I hear her tell us today that the Treasury Board has never refused a department's request for funds.

Et elle nous dit aujourd'hui que le Conseil du Trésor n'a jamais refusé une demande de fonds provenant d'un ministère.


I remember hearing her tell many stories about those days and what it was like to be a trailblazer for women as a journalist on Parliament Hill.

Je me souviens des nombreuses anecdotes qu'elle a racontées sur cette époque et sur ce que cela représentait d'être parmi les premières femmes à exercer le métier de journaliste sur la Colline du Parlement.


- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.


She has repeated that today and I, for one, am delighted to hear her words.

Elle a réitéré ces propos aujourd'hui et je suis, pour ma part, très heureux de les avoir entendus.


She has repeated that today and I, for one, am delighted to hear her words.

Elle a réitéré ces propos aujourd'hui et je suis, pour ma part, très heureux de les avoir entendus.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I will not have the opportunity to tell her to her face today but I will tell her to her face tomorrow when I meet with her.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je n'aurai pas l'occasion de lui dire en personne aujourd'hui, mais je le ferai demain, lorsque je la rencontrerai.


We are delighted to see the Swedish foreign minister, who of course comes from a neutral non-aligned country, travelling around with her new travelling companions, the Commissioner for External Relations, Mr Patten and NATO’s former Secretary-General, Mr Solana, and we are delighted when, today, we hear the Swedish Prime Minister speak in favour of a common foreign policy.

Nous sommes ravis de constater que le ministre suédois des Affaires étrangères, qui vient d'un pays neutre et non aligné, fait de nombreux déplacements avec ses nouveaux compagnons de voyage, le commissaire chargé de la politique étrangère, M. Patten, ainsi que l'ancien secrétaire général de l'OTAN, M. Solana, et nous nous réjouissons des propos tenus ce jour par le premier ministre suédois, qui s'est exprimé en faveur d'une politique étrangère commune.


If we are discussing today whether munitions containing uranium do or do not cause leukaemia, then I have no desire to hear anyone tell us, not even Dr Solana, whom I greatly respect, whether or not there is definitive proof.

Si nous discutons aujourd'hui pour savoir si l'uranium appauvri engendre, oui ou non, des cas de leucémie - c'est-à-dire de cancer du sang -, je n'ai pas envie de savoir, et pas davantage de la bouche de M. Solana, que j'estime beaucoup, si nous en avons, oui ou non, la preuve définitive.


If the Minister had accepted my suggestion, if she had come here to answer my questions, I would have liked to hear her tell me if she checked that every other province had a similar or identical program.

Si la ministre s'était présentée conformément à la proposition que j'avais faite, si elle était présente ici pour répondre à mes questions, j'aurais aimé entendre de sa bouche si elle a vérifié que toutes les autres provinces avaient un programme semblable, sinon identique à celui du Québec.


There was a great amount of restraint on my part to not invite my wife to sit beside me here today and let her tell you the story as the wife of a commander in an operational theatre.

Je dois vous dire que j'ai fait preuve d'une grande retenue en n'invitant pas ma femme à m'accompagner aujourd'hui pour vous raconter son histoire, l'histoire de la femme d'un commandant affecté au théâtre des opérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today and hear her telling' ->

Date index: 2024-11-01
w