Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to testify
Be compelled to testify
Capacity to testify
Compellable to testify
Competency to testify
Duty to testify
Find the documents due today
Testimonial ability
Testimonial competency
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price
Witness’ capacity to testify

Vertaling van "today is testified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]

capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]


witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]

habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]


compellable to testify [ be compelled to testify ]

contraint à témoigner


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


duty to testify

obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Arnold Relman, Professor Emeritus of Medicine and of Social Medicine, Harvard Medical School; Former Editor- in-Chief of The New England Journal of Medicine; Canadian Health Coalition: I have been asked by the Canadian Health Coalition to appear before you today to testify about the U.S. experience with private, for-profit health care.

Dr Arnold Relman, professeur émérite de médecine et de médecine sociale, Harvard Medical School; ancien rédacteur en chef du New England Journal of Medicine; Coalition canadienne de la santé: La Coalition canadienne de la santé m'a demandé de me présenter devant vous aujourd'hui afin d'apporter mon témoignage concernant l'expérience des États- Unis avec les services de santé privés à but lucratif.


Mr. Alan Young, Vice-President, Policy, Canadian Bankers Association: Honourable senators, we are pleased to be here before the committee today to testify with respect to the bill.

M. Alan Young, vice-président, Politiques, Association des banquiers canadiens: Honorables sénateurs, nous sommes heureux de comparaître devant le comité aujourd'hui pour lui présenter nos observations sur le projet de loi.


I would like to begin by thanking the committee for inviting us today to testify as part of this study of Bill C-15.

Je souhaite d'abord remercier le comité de nous avoir invités à témoigner dans le cadre de l'étude du projet de loi C-15.


The reputation of Carnikava lampreys today is testified to by visitors from all over Latvia who come to the town for its annual Lamprey Festival.

De nos jours, la réputation des «Carnikavas nēģi» est attestée par un événement annuel riche en traditions qui a lieu dans le novads de Carnikava et rassemble une grande foule venue de toute la Lettonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The presence of ‘Chleb prądnicki’ in competitions, at international fairs and in campaigns to promote Cracow testifies to its reputation among today's consumers.

Le «chleb prądnicki» jouit aujourd'hui d'une grande renommée attestée par sa participation à des concours, des foires internationales et des actions promotionnelles organisés par la ville de Cracovie.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ), in writing (DE) It is quite incomprehensible that the Hazan report, as adopted by a large majority in this House today, should testify to such enthusiasm for the European Arrest Warrant.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), par écrit. - (DE) Il est plutôt incompréhensible que le rapport Hazan, adopté à une large majorité par notre Assemblée aujourd’hui, fasse preuve d’un tel enthousiasme pour le mandat d’arrêt européen.


Tobias Pflüger (GUE/NGL), in writing (DE) It is quite incomprehensible that the Hazan report, as adopted by a large majority in this House today, should testify to such enthusiasm for the European Arrest Warrant.

Tobias Pflüger (GUE/NGL), par écrit. - (DE) Il est plutôt incompréhensible que le rapport Hazan, adopté à une large majorité par notre Assemblée aujourd’hui, fasse preuve d’un tel enthousiasme pour le mandat d’arrêt européen.


Before going any further, I should like to congratulate Mrs Van Lancker, and also the Committee on Employment and Social Affairs, and its chairman, on the report before us today, which testifies to the dynamism and great commitment of the European Parliament to the social agenda.

J'aimerais avant toute chose féliciter Mme Van Lancker, féliciter aussi la commission de l'emploi et des affaires sociales et son président, pour le rapport dont nous débattons et qui témoigne du dynamisme et de la qualité de l'engagement du Parlement européen en faveur de l'Agenda social.


I am here today to testify that the continuation of national homelessness programs and housing initiatives are essential if Toronto is to continue to thrive while providing opportunity for all.

Je suis ici aujourd'hui pour témoigner du fait qu'il est indispensable de poursuivre les programmes nationaux de logement et les initiatives pour les sans-abri afin que Toronto continue de prospérer tout en offrant des possibilités pour tous.


I am here today to testify on the progress we are making through the affordable housing partnership between the City of Toronto, the Province of Ontario and the Government of Canada.

Je suis ici aujourd'hui pour témoigner des progrès que nous réalisons par l'intermédiaire du partenariat en matière de logements abordables entre la Ville de Toronto, la province de l'Ontario et le gouvernement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today is testified' ->

Date index: 2023-10-17
w