This issue is not linked to the rest of the negotiations by virtue of the agenda but because it testifies to the capacity of the World Trade Organisation to instil confidence in its members. Consequently, when it comes to discussing the question of whether the compulsory licensing system should be used for Viagra or for medicines to treat toothache for example, members have the confidence to prevent the discussions degenerating into a legal battle.
Son lien avec le reste de la négociation n'est donc pas qu'il fait partie du programme de négociation, mais qu'il
est un signe de la capacité de l'Organisation mondiale du commerce à instaurer entre ses membres suffisamment de confiance p
our que, lorsque la question se pose de savoir si le mécanisme de licence obligatoire peut être utilisé - et je ne prends cet exemple que parce que je l'ai lu dans la presse - pour le Viagra ou le mal de dent, cela ne dégénère pas en une bataille juridique. C'est là un grave problème pour l'Organisati
...[+++]on mondiale du commerce.