Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Manage visits to the postmortem room
Outpatient consultation
Outpatient medical visit
Outpatient visit
Pay visits to foster families
Peacekeeping 1815 to Today
Plan a customers' sales visit
Plan customers' sales visits
Planning customers' sales visits
Provide foster care visits
Race relations research in Canada today
Support foster care visits
Timetable customers' sales visits
Today page
Today screen
VMSC
Visited MSC
Visited exchange
Visited mobile services switching centre
Visiting fellow
Visiting professor
Visiting scholar

Vertaling van "today visited " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


plan a customers' sales visit | timetable customers' sales visits | plan customers' sales visits | planning customers' sales visits

planifier la visite commerciale de clients


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


visited exchange | visited mobile services switching centre | visited MSC | VMSC [Abbr.]

CCM visité | centre de commutation pour les services mobiles visité


visiting scholar | visiting professor | visiting fellow

professeur invité | expert invité


outpatient consultation | outpatient medical visit | outpatient visit

consultation externe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Stylianides is today visiting the Kutupalong camp in the Cox's Bazar area, where an EU funded project is helping over 100,000 people, mostly vulnerable children and women, gain access to essential services.

M. Stylianides se rend aujourd'hui au camp de Kutupalong, dans le district de Cox's Bazar, où un projet financé par l'UE aide plus de 100 000 personnes, en majorité des femmes et des enfants vulnérables, à bénéficier de services essentiels.


Finally, Mr Mimica will today visit a number of EU-financed projects, including a nutrition centre to treat child malnutrition which the European Commission has supported since 2014.

Finalement, le Commissaire Neven Mimica visitera aujourd'hui un certain nombre de projets financés par l'Union européenne, notamment un centre de nutrition traitant de la malnutrition infantile, que la Commission européenne soutient depuis 2014.


Visiting Turkey today, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Today is a milestone for the life-changing results achieved by our biggest ever aid programme; and for the EU delivering on its commitments to Turkey.

Aujourd'hui, lors de sa visite en Turquie, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Les résultats obtenus à ce jour dans le cadre du plus grand programme d'aide jamais mis en place par l'UE, qui changent des vies, ainsi que le respect, par l'UE, des engagements pris vis-à-vis de la Turquie, constituent une avancée notable.


President Juncker today led the College of Commissioners' visit to Valetta, Malta for the traditional visit of the incoming Presidency of the Council of the EU.

Le président Juncker a aujourd'hui dirigé la visite du Collège des commissaires à La Valette (Malte) dans le cadre de sa traditionnelle visite à la prochaine présidence du Conseil de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President of the European Commission, Mr. José Manuel Barroso has today visited the Court of Justice of the European Union.

Aujourd’hui, le Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso a effectué une visite à la Cour de justice de l’Union européenne.


Today, Commissioner Avramopoulos visits the Bicske asylum reception centre as part of his visit to Hungary.

Dans le cadre de son déplacement en Hongrie aujourd'hui, le commissaire Avramopoulos visitera le centre d'accueil de demandeurs d'asile de Bicske.


His Excellency Mr Demetris Christofias, President of the Republic of Cyprus, today visited the Court of Justice of the European Union, accompanied by His Excellency Ambassador Kornelios Korneliou, Permanent Representative of the Republic of Cyprus to the European Union, His Excellency Mr Loucas Louca, Minister of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus, Mr Stephanos Stephanou, Government Spokesman and Mr Andreas Mavroyiannis, Deputy Minister for European Affairs to the President of the Republic of Cyprus.

M. Demetris CHRISTOFIAS, Président de la République de Chypre, a effectué aujourd’hui une visite à la Cour de justice de l’Union européenne, accompagné de S. Exc. M. l'Ambassadeur Kornelios KORNELIOU, Représentant permanent de la République de Chypre auprès de l'Union européenne, S. Exc. M. Loucas LOUCA, Ministre de la Justice et de l'Ordre public de la République de Chypre, M. Stephanos STEPHANOU, Porte-parole du gouvernement et M. Andreas MAVROYIANNIS, Ministre adjoint pour les Affaires européennes auprès du Président de la République de Chypre.


The President of the National Grand Assembly of Turkey, Mr Bülent Arinç, accompanied by Mr Semsettin Murat, Mr Polat Türkmen and Mr Kazim Türkmen, Members of Parliament, Mr Haci Hasan Sönmez, Secretary General of the National Grand Assembly of Turkey, Mr Özer Aydan, Director of External Relations and Protocol of the National Grand Assembly of Turkey, as well as His Excellency Mehmet Burhan Ant, Ammbassador of Turkey to Luxembourg, and Mr A. Temizgil, Counsel to the Turkish Embassy to Luxembourg, today visited the Court of Justice.

Le Président de la Grande Assemblée nationale de Turquie, M. Bülent Arinç, accompagné de MM. Semsettin Murat, Polat Türkmen et Kazim Türkmen, Membres du Parlement, de MM. Haci Hasan Sönmez, Secrétaire général adjoint de la Grande Assemblée nationale de Turquie, Özer Aydan, Directeur des Relations extérieures et du Protocole de la Grande Assemblée nationale de Turquie, ainsi que de S.E. M. Mehmet Burhan Ant, Ambassadeur de Turquie au Luxembourg, et de M. A. Temizgil, Ministre-Conseiller à l'Ambassade de Turquie au Luxembourg, a effectué aujourd'hui une visite à la Cour de justice.


Mr. Gord Brown (Leeds—Grenville, CPC): Mr. Speaker, I rise today to recognize a 10 year old resident of my riding of Leeds—Grenville who is here today visiting Ottawa.

M. Gord Brown (Leeds—Grenville, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour attirer votre attention sur un jeune de 10 ans de ma circonscription, celle de Leeds Grenville, qui est en visite à Ottawa.


Bruce Millan, member of the Commission responsible for regional policies, today visited the Upper-Rhine region at the invitation of the Freiburger Regio-Gesellschaft, an association representing the region which covers the border area between France, Germany and Switzerland. Mr Millan met with elected representatives of the region and saw measures being implemented under the recently agreed INTERREG programme(1).

Invité par la Freiburger Regio-Gesellschaft (association représentant la région qui englobe la zone frontalière entre la France, l'Allemagne et la Suisse), M. Bruce Millan, membre de la Commission chargé des politiques régionales, s'est rendu aujourd'hui dans le Rhin supérieur, où il a rencontré des représentants élus de la région et vu les mesures mises en oeuvre dans le cadre du programme INTERREG récemment approuvé(1).


w