Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today we have jean-maurice simard " (Engels → Frans) :

Today we have Jean-Maurice Simard who is still standing up and trying, against all odds, to counter the battle being waged by the rich and complacent against those who cannot defend themselves.

On retrouve aujourd'hui un Jean-Maurice SIMARD, encore debout et qui essaye, contre vent et marée, de combattre la guerre que livre une société de riches et de pures contre ceux qui ne peuvent se défendre.


Today, we have invited the Honourable Senator Jean-Maurice Simard, who is accompanied by two other witnesses, to talk to us about the report he tabled last fall in the Senate.

Aujourd'hui, nous avons invité l'honorable Jean-Maurice Simard, sénateur, qui est venu en compagnie de deux autres témoins pour nous parler du rapport qu'il a présenté l'automne passé au Sénat.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to update the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence.

Comme annoncé dans son discours de l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a envoyé aujourd'hui une lettre au président du Parlement européen, Martin Schulz demandant l'opinion du Parlement sur deux questions importantes: premièrement une proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin d'autoriser les Commissaires à se présenter aux élections européennes sans avoir à se mettre en congé de leur poste.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to up-date the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to EP elections without having to take a leave of absence.

Comme annoncé lors du discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a adressé une lettre au président du Parlement européen(PE) Martin Schulz pour demander l'avis de l'institution sur deux propositions importantes. La première porte surune proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin de permettre aux commissaires de se présenter aux élections du PE sans devoir s'abstenir de prendre part aux travaux de la Commission.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


European Commission President Jean-Claude Juncker, the Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas and the Prime Minister of Finland Juha Sipilä have today witnessed the signing of a €187 million investment in the Balticconnector – the first gas pipeline connecting Finland and Estonia.

Le président la Commission, M. Jean-Claude Juncker, le premier ministre de l'Estonie, M. Taavi Rõivas et le premier ministre de la Finlande, M. Juha Sipilä, ont assisté aujourd'hui à la signature d'une convention pour un investissement de 187 millions d'€ dans le Balticconnector, le premier gazoduc reliant la Finlande et l'Estonie.


Commission President Jean-Claude Juncker, Vice-President Jyrki Katainen and EIB President Werner Hoyer have signed the EFSI agreement setting out the working methods between the Commission and the EIB in the context of Mr Hoyer's visit to the College today.

Le président Juncker, le vice-président Katainen et M. Werner Hoyer, président de la BEI, ont signé l'accord sur l'EFSI établissant les méthodes de travail entre la Commission et la BEI, à l'occasion de la visite de M. Hoyer au Collège aujourd'hui.


Hon. Jean-Maurice Simard: I want to quote an editorial by Jean-Robert Sansfaçon, published in today's Le Devoir. It says:

L'honorable Jean-Maurice Simard: Je vais vous lire l'éditorial dans Le Devoir de ce matin, sous la signature de Jean-Robert Sansfaçon.


Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, we are told that this bill will have to be approved and implemented effectively by July 1, 1996.

L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, on nous dit que ce projet de loi doit être approuvé rapidement pour pouvoir être mis en oeuvre à compter du 1er juillet 1996.


I remember Senator Jean-Maurice Simard, who was a great defender of the cause, saying it may take us 15 years to secure a right, but we can lose it in 15 minutes.

Je me souviens du sénateur Jean-Maurice Simard, qui a été un grand défenseur, qui disait que cela nous prend 15 ans pour avoir un droit, mais cela peut nous prendre 15 minutes pour le perdre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today we have jean-maurice simard' ->

Date index: 2022-08-13
w