Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together with my fellow-commissioner mr almunia " (Engels → Frans) :

I commend the work of the Joint Research Centre and look forward to working on these issues closely with my colleagues, in particular my fellow Commissioners in charge of agriculture, health, research, environment and development".

Appréciant grandement le travail du Centre commun de recherche, je me réjouis à la perspective d'œuvrer sur ces questions en étroite collaboration avec les autres membres de la Commission, notamment ceux chargés de l’agriculture, de la santé, de la recherche, de l’environnement et du développement».


That is why I will also explore with my fellow Commissioners the possibility to divert funds from other programme areas across the budget of the Commission.

Dans le même esprit, j’analyserai avec mes collègues membres de la Commission la possibilité de modifier l’affectation de fonds provenant d’autres domaines dans l’ensemble du budget de la Commission.


I am, of course, working together with my fellow commissioners; this portfolio is becoming more and more wide-ranging and evolving other portfolios, but I believe that this is part of the beauty of this portfolio.

Je collabore évidemment avec mes collègues commissaires; la portée de ce portefeuille s’élargit toujours plus et donne naissance à d’autres portefeuilles, mais je pense que c’est en partie ce qui fait sa beauté.


I would also like to point out that, together with my fellow-Commissioner Mr Almunia, we have created this guarantee tool, which, as you said just now, will make it possible to use public-private partnerships in just a few cases.

Je tiens aussi à préciser que nous avons, avec mon collègue Almunia, créé cet outil de garantie, qui permettra, comme vous l’avez évoqué tout à l’heure, dans certains cas seulement, de faire appel à un partenariat public-privé.


As for the individual pillars of this strategy, my fellow-Commissioners Mr Almunia and Mr Špidla will have something more to say about its macro-economic and employment aspects.

S’agissant des divers piliers de cette stratégie, mes collègues commissaires, MM. Almunia et Špidla, auront davantage de choses à dire sur les aspects macroéconomiques et l’emploi.


While working on these issues I will cooperate closely with Mr Javier Solana and my fellow Commissioners.

Dans ce domaine, je travaillerai en étroite collaboration avec Javier Solana, ainsi qu'avec mes collègues au sein du Collège des commissaires.


Together with my fellow Commissioner, Michaele Schreyer, I have already initiated discussions on the ways of utilising, in the event of an emergency, the maximum possible resources suited to the needs of the situation.

J'ai déjà entamé, avec ma collègue Michaele Schreyer, une discussion sur les moyens de mobiliser, dans l'hypothèse d'une urgence, des ressources plus importantes adaptées à l'ampleur des besoins.


Before concluding, I should like to tell Mr Savary that we are going to have a special debate tomorrow on the consequences of the storms which have struck France, Austria and Germany, in particular, in the last few weeks, and at the same time we shall once again be discussing, together with my fellow Commissioner, Mrs de Palacio, what lessons we might draw in the matter of the oil spillage which has also affected the coasts of France.

Avant de conclure, je voudrais dire à M. Savary, que, demain, nous avons un débat spécifique sur les conséquences des tempêtes qui ont touché la France, l’Autriche et l’Allemagne en particulier, ces dernières semaines, en même temps que nous reparlerons, avec ma collègue De Palacio, des leçons à tirer à propos de la marée noire qui a également touché les côtes françaises.


For my part, I will assume my full responsibilities, and continue to take all necessary steps, in co-operation with my fellow Commissioners, to bring this issue to the attention of the Community, and to the wider World.

Pour ma part, j'assumerai pleinement mes responsabilités et continuerai à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les autres commissaires, pour porter cette question à l'attention de la Communauté et du monde entier.


I will now report the results of this conference to my fellow commissioners and the Commission will come to a conclusion in the next few months.

Je vais maintenant faire part des résultats de la conférence à mes collègues membres de la Commission et nous ferons connaître nos conclusions dans les tout prochains mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together with my fellow-commissioner mr almunia' ->

Date index: 2022-01-26
w