Other aspects have come into prominence more recently, such as the creation of offshore wind parks, investment in technology related to wave energy, offshore aquaculture, and numerous other manifestations of 'blue technology'. This
latter phenomenon, together with other more traditional aspects of ocean use, such as transport (every
year sees over 350 million passengers e 3.5 million tonnes of goods pass through Europe's seaports) and fisheries (the Union's fisheries sector is the wor
ld's third ...[+++] biggest, harvesting some 6.9 million tonnes of fish annually), make it clear that the IMP must be a basic and indispensable priority in the Union's dynamic of growth.On a ainsi vu se développer récemment la création de parcs éoliens offshore, l'investissement dans les technologies liées à l'énergie des marées, l'aquaculture offshore et bien d'autres activités regroupées sous le nom de "technologie bleue" qui, associées à d'autres secteurs traditionnels d'utilisation de la mer, comme les tran
sports (plus de 350 millions de passagers et 3,5 millions de tonnes de marchandises transitent chaque année par les ports maritimes européens) ou la pêche (le secteur européen de la pêche est le troisième au monde et il fournit annuellement près de 6,9 millions de tonnes de poisson), font de la PMI une priorité fo
...[+++]ndamentale et indispensable dans le processus de croissance de l'Union européenne.