Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
As a colleague
Capacity all told
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
D.W.A.T.
Deadweight all told
I heard a bird too sing
Learning by being told
Learning from instruction
Learning with a teacher
Liaise with colleagues
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Weight all told
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «told a colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


learning from instruction [ learning by being told | learning with a teacher ]

apprentissage par instruction [ apprentissage par enseignement ]


deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I just told my colleague here, Senator Patterson, that I understand more.

Je viens de dire à mon collègue, le sénateur Patterson, que je comprends mieux maintenant.


I have told my colleagues that in terms of the cold hits, there are questions they can ask in terms of disclosure at the front end to see exactly what is happening.

J'ai dit à mes collègues que lorsqu'il y avait une correspondance parfaite, ils pouvaient poser des questions pour obtenir des renseignements sur la divulgation et savoir ce qui se passe exactement.


If we have ended up with an arrangement for European supervision whereby the objectives of the European Parliament have finally been attained, then that is because the Belgian Presidency told our colleagues in the Council: ‘That will not work, it has to be a European solution’, unlike the solution developed by the finance ministers in December 2009.

Si nous sommes finalement parvenus à un arrangement sur la supervision européenne, au travers duquel le Parlement européen a finalement atteint ses objectifs, c’est parce que la Présidence belge a dit à ses collègues du Conseil: «Cela ne fonctionnera pas, il nous faut une solution européenne», contrairement à la solution développée par les ministres des finances en décembre 2009.


I told some colleagues the other day that I have a whole new following as I shop for groceries in Manotick.

J'ai dit à quelques collègues l'autre jour que j'avais un tout nouveau groupe de partisans qui me suivaient lors de mes emplettes à Manotick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have been told this many times within the European Union. Today, the side to choose is quite clear: as my colleagues have said, it is the side of freedom, it is the voice of the people.

Et le camp, aujourd’hui, il est clair: mes collègues l’ont dit, c’est la voie de la liberté, c’est la voix du peuple.


But the financial situation of the Palestinian Authority is extremely grave, as Salam Fayyad told my colleague yesterday.

Il n’en demeure pas moins que la situation financière de l’Autorité palestinienne est extrêmement grave, comme Salam Fayyad l’a indiqué hier à mon collègue.


Fischler told his colleagues that +/- 57.000 animals have been slaughtered for destruction so far, with France and Ireland accounting for 60% and 28% respectively.

M. Fischler a déclaré à ses collègues que, jusqu'à présent, +/-57 000 animaux avaient été abattus pour destruction, dont 60% en France et 28% en Irlande.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and ...[+++]

- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et pa ...[+++]


Today my colleague Mrs Cerdeira told me of the tragic crash last week of an old CN-235, converted from military use, on a Melilla to Malaga flight, with loss of life.

Aujourd'hui même, ma collègue Mme Cerdeira m'a parlé de cet accident tragique survenu la semaine dernière et qui a coûté la vie à plusieurs personnes, impliquant un vieux CN-235 reconverti en avion civil effectuant la liaison entre Melilla et Malaga.


Certainly, I have been told by colleagues in Australia - and more so in New Zealand - that the experiments with delivering integrated care to Aboriginal populations are the most innovative things they are doing in terms of health system design.

Des collègues en Australie m'ont dit - et c'est encore plus vrai pour la Nouvelle-Zélande - que les expériences en matière de prestation de soins intégrés aux populations aborigènes représentent les aspects les plus innovateurs de leur système de soins de santé.


w