Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Base layer
First coat
Government minister
Head of government
Learning by being told
Learning from instruction
Lower layer
Minister
Minister of state
Prime coat
Prime coat of paint
Prime minister
Priming coat
Priming coat of paint
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "told that prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
base layer | first coat | lower layer | prime coat | prime coat of paint | priming coat | priming coat of paint

couche de fond | couche primaire | première couche


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


head of government [ prime minister ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Well, the commissioner has told the Prime Minister unequivocally in his judgment on Friday that there will be a cloud of public suspicion if the Prime Minister does not testify.

Eh! bien, le commissaire a dit catégoriquement au premier ministre dans son jugement de vendredi qu'il subsistera des soupçons dans l'esprit du public si le premier ministre ne témoigne pas devant la commission.


I also had a fairly substantial telephone conversation yesterday with the Japanese Prime Minister, who thanked the European Union for its actions. I reiterated our solidarity and told him that we would continue to stand alongside Japan.

J’ai également eu hier une conversation téléphonique assez substantielle avec le Premier ministre japonais, qui a remercié l’Union européenne pour son action et à qui j’ai exprimé de nouveau notre solidarité, en lui réaffirmant que nous continuerons à nous tenir à leurs côtés.


But were you aware that at this committee a very credible witness, Mr. Norman Spector, gave evidence that in December of 1990 he told the Prime Minister that the project would cost a certain amount of money, and the Prime Minister told Mr. Spector that the project was dead?

Mais avez-vous conscience que, devant notre comité, un témoin vraiment digne de confiance, M. Norman Spector, a déclaré que, en décembre 1990, il avait dit au Premier ministre que le projet coûterait un certain montant d'argent et que le Premier ministre lui avait répondu que le projet était mort?


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


The Deputy Prime Minister responded last Thursday that Mr. Murphy had never told the Prime Minister there were requests constituting a criminal offence. I would ask the Prime Minister whether what the Deputy Prime Minister told me is true, that is, that Mr. Murphy never informed him?

Or, la vice-première ministre de répondre, jeudi passé, que jamais le premier ministre n'a été informé par M. Murphy qu'il y avait eu des demandes constituant une infraction criminelle.


He told us that Britain’s so-called ‘red lines’ have been secured. Like most British people I really do not understand or believe our Prime Minister on this matter.

Comme la plupart des Britanniques, je ne comprends vraiment pas ou ne crois pas les déclarations de notre Premier ministre sur ce point.


As the Prime Minister told us, we have a lot of work to do.

Comme nous l’a dit le Premier ministre, nous avons beaucoup de travail à accomplir.


Again, I believe the Minster of National Defence has already told this committee that in light of the debate over the issue of detainees that took place in this country, he regretted not having told the Prime Minister earlier and indeed subsequently apologized to the Prime Minister.

Là encore, je crois que le ministre de la Défense nationale a déjà dit à ce comité que, compte tenu des débats sur la question des détenus qui ont eu lieu ici, il regrettait de ne pas en avoir parlé au premier ministre plus tôt, et qu'il lui avait par la suite présenté ses excuses.


I am told that Prime Minister Barak of Israel publicly thanked Canada for its peacekeeping efforts in the region and that President Arafat also publicly thanked the Prime Minister for visiting the region and for Canada's support for the Palestinian people.

On m'informe que le premier ministre d'Israël, M. Barak, a remercié publiquement le Canada pour ses efforts de maintien de la paix dans la région. Le président Arafat a aussi publiquement remercié le premier ministre pour avoir visité la région et de l'appui du Canada pour le peuple palestinien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told that prime' ->

Date index: 2023-10-20
w