Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "told that they were simply picked " (Engels → Frans) :

I would also like to point out that only a few years ago in Manitoba when the Queen visited, there were two or three people who made some threats and I was told that they were simply picked up and removed for the period of time of the Queen's visit.

J'aimerais souligner que, il y a quelques années à peine, à l'occasion d'une visite de la reine au Manitoba, deux ou trois personnes avaient proféré des menaces et on m'a dit que ces personnes avaient simplement été appréhendées et mises à l'écart pour la durée de la visite de la reine.


We simply were not told that they wanted to make any claims with respect to the marine part.

On ne nous a pas simplement mentionné qu'ils voulaient faire une revendication sur l'ensemble du parc marin.


But, in any case, the institution cannot be prevented from taking a decision in the interests of the service on the basis of documents that were previously communicated to the person concerned, simply on the ground that they were not put on his personal file.

Mais, en aucun cas, l’institution ne saurait être empêchée de prendre une décision dans l’intérêt du service sur la base de pièces préalablement communiquées au fonctionnaire au seul motif qu’elles n’ont pas été versées à son dossier individuel.


When I met with dairy farmers and dairy farming representatives, as well as people from the UPA, they told me they were in regular contact with farmers across Canada, who told the dairy farmers that the Canadian Wheat Board was an essential and effective tool that guaranteed them a good salary and good working conditions.

Quand j'ai rencontré les agriculteurs et le représentant des agriculteurs pour les produits laitiers ainsi que les gens de l'UPA, ils m'ont dit être en contact régulier avec les producteurs agricoles de tout le Canada. Ces derniers leur ont dit que, pour eux, la Commission canadienne du blé était un outil essentiel et efficace leur garantissant un bon salaire et de bonnes conditions de travail.


I cannot understand how it is that people who have worked normally for 10 or 12 years can be told that they will no longer have work, simply because they did not receive the draft contract they usually receive every December.

Je ne comprends pas comment on peut dire à des gens qui ont travaillé généralement pendant 10 à 12 ans qu’ils ne travailleront plus, juste parce qu’ils n’ont pas reçu le projet de contrat qu’ils reçoivent d’habitude en décembre.


And when ordinary Palestinians told us they were voting for Abu Mazen, yes, they said they were voting for peace.

Et lorsque les Palestiniens de la rue nous disaient voter pour Abou Mazen, oui, ils nous disaient voter pour la paix.


The bill is a good example of how the Liberals told us they were interested in serious input, that they were taking the bill to committee before second reading so they could hear our input and make changes, but as soon as it got there they just reverted to the old ways.

Le projet de loi donne un bon exemple de la façon de faire des libéraux : ils ont nous dit qu'ils souhaitaient recevoir un apport sérieux, qu'ils renvoyaient le projet de loi au comité avant la deuxième lecture afin de pouvoir entendre notre apport et faire des changements, mais dès que le texte est arrivé là, ils sont tout simplement revenus à leurs bonnes vieilles méthodes.


I think they were simply misunderstandings.

Je pense qu’il s’agissait tout simplement de malentendus.


Simply put, anyone temporarily staying, or residing, in a Member State other than the one where they are insured against sickness, is entitled to receive sickness benefits in kind according to the legislation of this Member State as if he were insured there, but at the expense of the institution of insurance.

En résumé, quiconque séjourne temporairement, ou réside, dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, est autorisé à recevoir des prestations de maladie en nature, conformément à la législation de cet État membre, comme s'il était assuré dans celui-ci, mais à la charge financière de l'institution d'assurance.


The bookkeeper said that it simply reflected the tax tables for Alberta issued by Revenue Canada as of July 1, 1999. They were following exactly what the government told them they had to do.

Le comptable a dit qu'il s'était tout simplement fié aux tables d'impôt de l'Alberta que Revenu Canada avait émises le 1 juillet 1999 et qu'il suivait strictement les directives du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : told that they were simply picked     were not told     told that they     simply     ground that they     documents     person concerned simply     they told     upa they     they     can be told     who have worked     have work simply     ordinary palestinians told     told us they     liberals told     think they     they were simply     one where they     were     insured against sickness     government told     it simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told that they were simply picked' ->

Date index: 2024-01-28
w