Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
All told clause
Claus process
Duty of mutual assistance
Learning by being told
Learning from instruction
Mutual assistance
Mutual defence clause
Mutual solidarity clause
Opt-out clause
Opting-out clause
Processes to recover sulfur
Protective clause
Protective measure
Safeguard clause
Safeguard clauses
Sulfur recovery processes
Sulphur recovery processes
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Traduction de «told you clause » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


opt-out clause [ opting-out clause ]

clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]


claus process | processes to recover sulfur | sulfur recovery processes | sulphur recovery processes

procédés de récupération du soufre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So actually, even though I've just told you clause 39, I think clause 43 would be the first clause we would go to, not clause 39.

En fait, alors que je viens de vous dire l'article 39, je pense que l'article 43 serait le premier à aborder, pas l'article 39.


Mr. Antoine Dubé: My problem is that we're being told clause 49 will be taken out, but when you look into it, you realize that what we didn't like about clause 49 is possible under current legislation, and the minister could pass regulations.

M. Antoine Dubé: Mon problème, c'est qu'on nous dit qu'on enlève l'article 49, mais lorsqu'on pose des questions, on se rend compte que ce qu'on n'aimait pas de l'article 49 est possible de par la loi actuelle, et le ministre pourrait réglementer.


You have had extensive experience as a bureaucrat dealing with government legislation and new government legislation, as you have told us, and you know that transition clauses are put into legislation from time to time.

Vous possédez une expérience approfondie en qualité de haut fonctionnaire s'occupant de la législation gouvernementale et de nouveaux projets de loi du gouvernement, comme vous nous l'avez dit, et vous savez qu'on fait figurer des dispositions de transition dans des textes de loi de temps à l'autre.


However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in f ...[+++]

Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


I would like to tell her that I myself have met with the various business organisations in Portugal and they have told me of their great concern at the clauses of this free trade agreement with South Korea.

Je tiens à l’informer que j’ai moi-même rencontré diverses organisations professionnelles au Portugal, qui m’ont fait part de leurs grandes préoccupations quant aux termes de cet accord de libre-échange avec la Corée du Sud.


But my point is, if it's the sentiment of the House to try to incorporate some protection for religious liberty in this bill, the Supreme Court has told you clause 3 won't work, so I would recommend you come up with another clause that will work that is linked to matters of federal competence.

Là où je veux en venir toutefois, c'est que, au cas où la Chambre tenterait d'insérer des dispositions protégeant la liberté religieuse dans le projet de loi C-38, la Cour suprême vous a déjà dit que cela ne marchera pas. Par conséquent, je vous recommande plutôt de rédiger un amendement qui sera lié aux questions de compétence fédérale.


If the truth be told, however, in many cases human rights clauses in EU agreements with third countries have not been worth the paper they were written on.

À vrai dire, cependant, ces clauses reprises dans les accords de l’Union avec des pays tiers ne valaient pas même, dans de nombreux cas, le papier sur lequel elles étaient écrites.


Senator Hervieux-Payette: It is important to look at that because when you receive the notice, it is very wordy, you are told about various clauses et cetera.

Le sénateur Hervieux-Payette : C'est important de regarder cela parce que quand on reçoit l'avis, il y a beaucoup de mots, on vous parle des clauses, et cetera.


w