Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
In judicio non creditur nisi juratis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "tolerate only those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unanimity shall be constituted by only those Council members concerned

l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés


Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the Commission and the IT Companies recognise that the spread of illegal hate speech online not only negatively affects the groups or individuals that it targets, it also negatively impacts those who speak out for freedom, tolerance and non-discrimination in our open societies and has a chilling effect on the democratic discourse on online platforms.

Toutefois, la Commission et les entreprises des TI reconnaissent que la propagation des discours haineux illégaux en ligne a des répercussions négatives non seulement sur les groupes ou les personnes qu’ils visent, mais aussi sur ceux qui s’expriment en faveur de la liberté, de la tolérance et de la non-discrimination dans nos sociétés ouvertes, et nuit au discours démocratique sur les plateformes en ligne.


Eradicating prejudice is, however, only one of the objectives in educating people in tolerance towards those who are different, and can complement other types of education in tolerant behaviour.

Éradiquer les préjugés n’est toutefois qu’un des objectifs de l’éducation à la tolérance vis-à-vis de ceux qui sont différents et peut compléter d’autres types d’éducation au comportement tolérant.


Eradicating prejudice is, however, only one of the objectives in educating people in tolerance towards those who are different, and can complement other types of education in tolerant behaviour.

Éradiquer les préjugés n’est toutefois qu’un des objectifs de l’éducation à la tolérance vis-à-vis de ceux qui sont différents et peut compléter d’autres types d’éducation au comportement tolérant.


4. In the case of particular products for which the manufacturing process requires tolerances higher than those laid down in paragraphs 2 and 3, higher tolerances may be authorized by the Commission when the conformity of the product is checked pursuant to Article 17(1) only in exceptional cases and where adequate justification is provided by the manufacturer.

4. Pour des produits particuliers dont la technique de fabrication nécessite des tolérances supérieures à celles indiquées aux paragraphes 2 et 3, des tolérances plus élevées ne peuvent être admises par la Commission, lors des contrôles de la conformité des produits prévus à l'article 17, paragraphe 1, qu'à titre exceptionnel et sur justification adéquate fournie par le fabricant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of particular products for which the manufacturing process requires tolerances higher than those given in points (a) and (b), higher tolerances may be authorised when the conformity of the product is checked pursuant to Article 13(1) only in exceptional cases and where adequate justification is provided by the manufacturer.

Pour des produits particuliers dont la technique de fabrication nécessite des tolérances supérieures à celles indiquées aux points a) et b), des tolérances plus élevées ne peuvent être admises, lors des contrôles de la conformité des produits prévus à l’article 13, paragraphe 1, qu’à titre exceptionnel et sur justification adéquate fournie par le fabricant.


For those additives that fall within the functional group ‘vitamins, pro-vitamins and chemically well-defined substances having similar effect’ and having a potential to accumulate, tolerance will only be required to be demonstrated for compounds for which potency is expected or has been demonstrated to be different from that of the well established vitamin(s).

Pour les additifs qui relèvent du groupe fonctionnel «vitamines, provitamines et substances à effet analogue chimiquement bien définies» et qui ont un potentiel d'accumulation, la tolérance ne doit être démontrée que pour les composés dont l'activité devrait être différente, ou dont il a été démontré qu'elle était différente, de celle de la (des) vitamine(s) bien établie(s).


It was thanks to the contribution of the Egyptian representative, amongst others, that this forum was able to adopt a statement. One of the things this document calls for is for the relaunch of the dialogue between the peoples living on both shores of the Mediterranean on our different cultures and religions. This would help us to gain a better understanding of each other. The dialogue should not be pursued merely in a spirit of tolerance. We tolerate only those things we find difficult to accept.

C'est avec l'aide, entre autres, du représentant égyptien à ce forum que nous étions parvenus à l'adoption d'un texte appelant, entre autres, à la relance d'un dialogue interculturel et interreligieux entre les peuples des deux rives de la Méditerranée, pour amener à une meilleure compréhension, non pas tant dans un esprit de tolérance, puisqu'on ne tolère que ce qu'on a du mal à supporter, que dans un véritable respect mutuel qui nous fasse accepter nos différences et nous enrichir de notre complémentarité.


This proposal will set up for the first time a clear procedure for import tolerances, for assessing those residues and for ensuring that only those that are deemed acceptable will be allowed.

Cette proposition établira pour la première fois une procédure claire pour les tolérances d’importation, pour évaluer ces résidus et pour garantir que seuls ceux qui sont réputés acceptables soient autorisés.


In the case of particular products for which the manufacturing process requires tolerances higher than those given in (a) and (b), higher tolerances may be authorized when the conformity of the product is checked pursuant to Article 13 (1) only in exceptional cases and where adequate justification is provided by the manufacturer.

Pour des produits particuliers dont la technique de fabrication nécessite des tolérances supérieures à celles indiquées aux points a) et b), des tolérances plus élevées ne peuvent être admises, lors des contrôles de la conformité des produits prévus à l'article 13 paragraphe 1, qu'à titre exceptionnel et sur justification adéquate fournie par le fabricant.


THE PRECEDING SUBPARAGRAPH SHALL BE APPLICABLE ONLY TO THOSE QUANTITIES OF GOODS OR PRODUCTS IN RESPECT OF WHICH THE OBLIGATION TO EXPORT FOLLOWING THE BONDED WAREHOUSE OR FREE ZONE PROCEDURE IS FULFILLED WITHIN THE TIME LIMITS LAID DOWN AND WITHIN ANY TOLERANCES ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 26 OF REGULATION N 120/67/EEC AND IN THE CORRESPONDING ARTICLES OF THE OTHER REGULATIONS ON THE COMMON ORGANISATION OF MARKETS .

LES DISPOSITIONS DE L'ALINEA PRECEDENT NE SONT APPLICABLES QU'AU PRORATA DES QUANTITES DE PRODUITS OU MARCHANDISES POUR LESQUELS L'ENGAGEMENT D'EXPORTER A LA SUITE DU REGIME DOUANIER DE L'ENTREPOT OU DE ZONES FRANCHES A ETE REMPLI DANS LES DELAIS REQUIS ET DANS LA LIMITE DES TOLERANCES ARRETEES, POUR AUTANT QUE DE BESOIN, SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 26 DU REGLEMENT NO 120/67/CEE OU AUX ARTICLES CORRESPONDANTS DES AUTRES REGLEMENTS PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolerate only those' ->

Date index: 2021-08-27
w