It provides that: The head office of the Agency shall be in the National Capital Region, as described in the schedule to the National Capital Act. The senior officials we met last September 26 have drawn to our attention the fact that tomorrow morning, six months or two years from now, after a change of government, a new agriculture minister could, by order, to ease his conscience and continue to indulge in patronage, have the agency moved to his riding.
Le siège de l'Agence est fixé dans la région de la capitale nationale définie à l'annexe de la Loi sur la capitale nationale [ .] Les hauts fonctionnaires que nous avons rencontrés le 26 septembre dernier ont attiré notre attention à l'effet que demain matin, dans six mois ou dans deux ans, après un changement de gouvernement, le nouveau ministre de l'Agriculture pourrait, pour se donner bonne conscience et faire davantage de patronage, par un arrêté en conseil, déménager l'agence à l'intérieur de sa circonscription.