Like the hon. member for Bellechasse, I too am surprised by the government's haste in pushing through this reform, and also by the fact that it overlooked many aspects which should have been reviewed to improve the democratic process, as the hon. member for Bourassa pointed out earlier. The government should also have made sure that, short of obtaining the unanimous consent of the House, it at least allowed members to take part in a full debate on the issue.
Je suis également surpris, comme mon confrère de Bellechasse, de voir avec quelle précipitation le gouvernement a agi dans cette réforme, tout d'abord, en oubliant bien des aspects qu'il aurait dû revoir, qu'il faudrait revoir pour une meilleure démocratie, comme le disait tout à l'heure mon confrère de Bourassa, mais également, il aurait dû agir aussi quant à la façon de procéder pour aboutir à un consentement, sinon unanime, au moins à la suite d'un grand débat en cette Chambre.