Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too frequently still » (Anglais → Français) :

The Senate's strengths lie in the high quality and experience of it members, and its ability to provide thorough and less partisan investigations into issues and studies of legislation than can the House of Commons, with its all-too-frequently highly-charged partisan atmosphere and short-term membership — which still averages less than five years.

Les forces du Sénat reposent sur la grande qualité et l'expérience de ses membres, et sur sa capacité d'effectuer des études et des analyses législatives plus approfondies et plus objectives que ne le fait la Chambre des communes, où l'atmosphère est souvent trop partisane et dont les membres ne sont que de passage — soit pour une période moyenne de moins de cinq ans.


G. whereas caring, for centuries the preserve of women, is all too frequently still not considered ‘proper’ work; whereas its status remains unclear, and a universally recognised definition has yet to be produced,

G. considérant que les soins délivrés depuis des siècles par les femmes sont, trop souvent encore, considérés comme un "non-travail" et qu'ils n'ont pas encore trouvé de qualification ni de définition généralement acceptées,


However, Africa is still too frequently thought of and addressed as a "development issue", and more needs to be done to mobilise political engagement and financial resources from stakeholders outside the development community.

Trop souvent toutefois, l’Afrique est vue comme une «question de développement» et est traitée comme telle. Il s’agit de redoubler d’efforts pour mobiliser l’engagement politique et les ressources financières des acteurs ne faisant pas partie du secteur du développement.


F. whereas in order to be credible the CFSP and ESDP must be allocated budgets which are commensurate with their ambitions, and deploring the fact that, at present, the financial resources allocated to those two policies remain insufficient; regretting, finally, the fact that the funding of military operations by the European Union is still too frequently outside democratic control,

F. considérant que pour être crédible la PESC et la PESD doivent être dotées de budgets à la hauteur de leurs ambitions et déplorant qu'à l'heure actuelle les ressources financières allouées à ces deux politiques demeurent insuffisantes; regrettant enfin que le financement des opérations militaires de l'Union européenne échappe encore trop souvent au contrôle démocratique,


F. whereas, in order to be credible, the CFSP and the European Security and Defence Policy (ESDP) must be allocated budgets which are commensurate with their ambitions, and deploring the fact that, at present, the financial resources allocated to those two policies remain insufficient; regretting, finally, the fact that the funding of military operations by the European Union is still too frequently outside democratic control,

F. considérant que, pour être crédibles, la PESC et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) doivent être dotées de budgets à la hauteur de leurs ambitions, et déplorant qu'à l'heure actuelle les ressources financières allouées à ces deux politiques demeurent insuffisantes; regrettant enfin que le financement des opérations militaires de l'Union européenne échappe encore trop souvent au contrôle démocratique,


Despite these variations in the rate of theft from province to province, the crime is still all too frequent in Canada.

Malgré ces variations du taux de vol d'une province à l'autre, ce crime est encore beaucoup trop fréquent au Canada.


First, there must be international recognition, not just in rhetoric but in actual country-level practice in Africa, that development projects and programs must be African-led and African-owned rather than, as is too frequent still, driven by external institutions and donors.

Pour commencer, il faut que la communauté internationale reconnaisse, non seulement en paroles mais également dans ce qui se fait sur le terrain même en Afrique, que les projets et les programmes de développement doivent être pilotés par des Africains et appartenir aux Africains au lieu d'être mus, comme c'est trop fréquemment le cas, par des institutions et des bailleurs d'aide étrangers.


Unfortunately, today, in the countries we call developed, people with disabilities are still too frequently the victims of discrimination.

Malheureusement, aujourd’hui, dans les pays que l’on dit développés, les personnes handicapées sont encore trop souvent victimes de discriminations.


81. Repeats its condemnation of all forms of racism, xenophobia and anti-semitism and racist violence, and of the racial discrimination which is unfortunately still all too frequent in certain Member States, particularly as regards access to employment and the question of housing;

81. renouvelle sa condamnation de toutes les formes de racisme, de xénophobie et d'antisémitisme, des actes de violence raciste et des discriminations à caractère raciste qui restent malheureusement trop fréquents dans certains États membres, notamment en matière d'accès à l'emploi et de logement;


Not all fisheries are covered since the scientific data needed are still all too frequently unavailable on account of the limitations of fisheries research in the Member States.

Elle ne couvre pas toutes les pêcheries, car l'information scientifique nécessaire fait encore trop souvent défaut, du fait des limites de la recherche halieutique dans les Etats Membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too frequently still' ->

Date index: 2023-09-20
w