Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too high because senator tkachuk " (Engels → Frans) :

Now, the private sector has to take up the challenge, secure in the knowledge that they will have public support when the risks are too high because of the importance of delivering a low carbon economy.

Le secteur privé doit maintenant relever le défi, en ayant l'assurance qu'il sera soutenu par les pouvoirs publics lorsque les risques seront trop élevés, compte tenu de l'importance que revêt le développement d'une économie à faible intensité carbonique.


However, some services of general interest are not fully satisfied by markets alone because their market price is too high for consumers with low purchasing power or because the cost of providing these services could not be covered by market price.

Néanmoins, certains services d'intérêt général ne sont pas entièrement satisfaits par les marchés seuls parce que les prix du marché sont trop élevés pour les consommateurs à faible pouvoir d'achat ou parce que le coût de la fourniture de ces services ne pourrait être couvert par les prix du marché.


With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.

Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop élevés, enfin les inégalités sociales s’amplifieront, tout comme l’aliénation, menaç ...[+++]


For example, the level of education in Europe remains inadequate (only 75% of young people aged 22 have completed some form of upper secondary level education, against a target of 85% by 2010), the level of participation in lifelong learning continues to be low (fewer than 10% of adults participate in further learning, the target being to reach 12.5% by 2010), and both failure at school (one in five pupils drops out of school, the objective being to reduce this rate by half) and social exclusion remain too high in the face of a worrying shortage of teachers (by 2015, mainly because ...[+++]

En particulier, le niveau d'éducation des européens reste insuffisant (seulement 75% des jeunes âgés de 22 ans ont terminé une forme d'enseignement secondaire supérieur, l'objectif étant d'atteindre un taux de 85% d'ici à 2010), leur participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie reste faible (moins de 10% des adultes participent à l'apprentissage permanent, l'objectif étant d'atteindre 12.5% d'ici à 2010), l'échec scolaire (un élève sur cinq quitte prématurément le système scolaire, l'objectif étant de réduire ce taux de moitié) et l'exclusion sociale demeurent trop importants face à une pénurie d'enseignants préoccu ...[+++]


Its prices would not only be too high because it's a monopoly, they would be that much higher because it couldn't produce very efficiently.

Ses prix seraient trop élevés non seulement parce qu'elle est un monopole, mais parce que ses services seraient inefficaces.


As you have noted, things have changed over the last number of years, and our experience in the last 10 years show that the $10,000 threshold for electronic fund transfers when it comes to terrorism financing is too high because a lot smaller amounts move for that specific purpose.

Comme vous l'avez mentionné, les choses ont changé au cours des dernières années. D'après l'expérience que nous avons acquise, le seuil de 10 000 $ pour les transferts électroniques de fonds est trop élevé pour contrer le financement du terrorisme, car beaucoup de montants moindres sont transférés à cette fin.


There is the question of prices being too high because the dominant carrier, if it has the only service, doesn't have much competition so can raise the prices.

Il y a d'abord la question des prix qui sont trop élevés parce que le transporteur dominant, s'il est le seul à offrir le service, a peu de concurrence et peut donc augmenter les prix à sa guise.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Therefore, I cannot believe that I am left, after listening to that — although I do in fact believe it, I accept it — diatribe that all we have is reference to a study which is categorically without legitimacy and reference to a single figure which is five and a half times too high because Senator Tkachuk cannot figure out what five and a half into $30 billion over the GDP actually is.

Je ne peux donc pas me résoudre à croire, — même si j'y crois et j'en conviens — après avoir écouté cette diatribe, que tout ce qui reste est un renvoi à une étude qui est catégoriquement sans légitimité et à un seul chiffre qui est cinq fois et demie trop élevé parce que le sénateur Tkachuk est incapable de calculer ce que représente 30 milliards de dollars sur cinq ans et demi par rapport au PIB.


If they're too high, are they too high because of inappropriate conduct in the corporate community, i.e. some form of price fixing or anti-competitive conduct?

Si elles sont trop élevées, est-ce à cause de pratiques abusives de l'industrie, c'est-à-dire d'une certaine forme de fixation des prix ou de pratiques anticoncurrentielles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too high because senator tkachuk' ->

Date index: 2021-12-28
w