Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too limited simply " (Engels → Frans) :

If that becomes too high as a result of the regulations or trading program, in effect that is going to drive that industry to countries where there are no limits under the protocol simply because the energy costs are too high.

Si le coût devient trop élevé à cause des règlements ou d'un programme d'échanges de crédits, nous allons faire fuir l'industrie vers des pays qui n'imposent pas de limites en vertu du protocole, simplement parce que les coûts énergétiques seront trop élevés.


The mental health capacity, the alcohol and drug treatment capacity is simply too limited to actual criminals who will, even if we have mandatory minimum sentences, get out of jail one day.

Les services de santé mentale et de traitement de l’alcoolisme et de la toxicomanie sont trop limités pour des criminels qui, même s’ils sont sous le coup de peines minimales obligatoires, finissent par sortir de prison un jour.


In this legislation we could not address the issues that were raised around the court case simply because the scope of the bill was far too limited.

Dans cette mesure législative, nous ne pouvions traiter des questions qui ont été soulevées dans le cadre de l'affaire judiciaire, tout simplement parce que la portée du projet de loi est beaucoup trop limitée.


I would simply like to mention the main points: that a creditor may be liable for damages arising for the debtor, that the creditor should be obliged to institute the main proceedings within a fixed time limit, that the creditor may be required to provide security, that the debtor should be entitled to appeal, that a procedure should not be selected which takes an eternity but which is broadly in line with the previous proceedings, that there should be provisions preventing too much money being frozen for the benefit of the creditor, and that the debtor m ...[+++]

Je voudrais simplement mentionner les points principaux: qu’un créancier pourrait être responsable des préjudices causés au débiteur, que le créancier devrait être obligé d’introduire la procédure sur le fond dans un délai donné, que le créancier pourrait être tenu de constituer une garantie, que le débiteur devrait avoir le droit d’introduire un recours, qu’une procédure qui prend une éternité, mais qui est largement conforme à la procédure précédente, ne devrait pas être choisie, qu’il devrait exister des dispositions empêchant une surassurance du créancier, et que le débiteur doit se voir garantir le maintien du minimum vital permetta ...[+++]


There are simply too many and we are also limited in time.

Elles sont simplement trop nombreuses et le temps qui nous est imparti est limité.


That the President-in-Office has arrived rather late is not something I want to use as an occasion for criticism; it simply shows that he too is subject to human limitations, but it does also show, symbolically, how the Council generally is a latecomer where the practical politics of moving Europe forward are concerned, and, if we are to have the results we want for Europe, we would like the Council to get up earlier in the morning.

Je ne tiens pas à utiliser le retard du président en exercice pour le critiquer; cela montre que lui aussi est soumis à des limites humaines, mais cela montre aussi, symboliquement, à quel point le Conseil a pour habitude d’arriver en retard lorsqu’il s’agit des mesures pratiques pour faire avancer l’Europe et que si nous voulons parvenir aux résultats escomptés pour l’Europe, il faudrait que le Conseil se lève un peu plus tôt le matin.


In my opinion, it would be an error of mammoth proportions to organise an Intergovernmental Conference in Helsinki which is too limited, simply because of the collective fear of confronting the real challenges of future enlargement head on.

J'estime que ce serait une erreur de dimension historique que de voir l'Union européenne lancer à Helsinki une conférence intergouvernementale de portée limitée par défaut, simplement par crainte collective de regarder en face les véritables défis du futur élargissement.


Amendments Nos 6 and 33 cannot be accepted because, given the limited funds available, they would make the EU share of the co-financing simply too great. They would also reduce the other partners' share of the responsibility.

Les amendements 6 et 33 ne sont pas acceptables parce qu’en raison de la quantité réduite de ressources, la participation de l’UE au cofinancement serait tout simplement trop élevée.


The negotiations had been limited to the 29 members of the OECD because it was felt that the 132-member World Trade Organization would be simply too large a forum in which to achieve any kind of consensus.

Les négociations avaient été limitées aux 29 membres de l'OCDE parce qu'on estimait que les 132 membres de l'Organisation mondiale du commerce formeraient tout simplement une tribune trop vaste pour permettre quelque consensus que ce soit.


It is said that the bulk of academic and law enforcement opinion is that the deadly force justification found in subsection 25(4) is quite simply too broad (1345 ) Police officers of the RCMP, Ontario Provincial Police and metropolitan police forces all receive instructions and guidelines that limit their use of deadly force more narrowly now than is allowed in the Criminal Code.

On dit que, selon l'opinion très majoritaire dans les milieux universitaires et parmi ceux qui s'occupent d'ordre public, la justification du recours à une force qui peut entraîner la mort, justification fournie au paragraphe 25(4), est tout simplement trop générale (1345) Les agents de la GRC, de la Police provinciale de l'Ontario et des corps de police métropolitains reçoivent tous des instructions et des lignes directrices qui limitent encore plus leur usage de la force meurtrière que ne le prévoit maintenant le Code criminel.




Anderen hebben gezocht naar : no limits     protocol simply     simply too limited     capacity is simply     far too limited     court case simply     fixed time limit     would simply     also limited     there are simply     criticism it simply     too limited     too limited simply     given the limited     co-financing simply     had been limited     would be simply     guidelines that limit     quite simply     too limited simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too limited simply' ->

Date index: 2023-08-09
w