Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores
Extra shot
Too many shots fired

Vertaling van "too many contradictions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients

Un c'est un de trop : Programme d'apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients




ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are too many contradictions in this bill, a decriminalization that is not obvious and that is replaced with a discretionary power in the hands of the commissioner, who may not have the necessary budget to be everywhere he should be.

Il y a dans ce projet de loi trop de contradictions flagrantes, une décriminalisation qui n'est pas évidente, qui est remplacée par un pouvoir discrétionnaire du commissaire qui n'aura pas nécessairement, en plus, le budget nécessaire pour être partout où il devrait être.


The point of my intervention today is that I believe there are too many contradictions linked to this motion, and it is important to point them out.

Je suis intervenu aujourd'hui parce je pense qu'il y a beaucoup trop de contradictions liées à cette motion et qu'il est important de les souligner.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I think it is clear to everyone that a cycle of development is over, a cycle that in recent years brought to light the imbalances and contradictions of a certain way of understanding globalisation: an ultraliberal globalisation that in too many cases has benefited from the weakness of the institutions and has looked on politics as a hindrance, an annoyance of which to rid itself.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est clair aux yeux de chacun qu’un cycle de développement vient de s’achever, un cycle qui, au cours des dernières années, a fait éclater au grand jour les déséquilibres et les contradictions d’une certaine conception de la mondialisation: une mondialisation ultralibérale qui, par trop d’occasions, a profité de la faiblesse des institutions et traité le monde politique en obstacle, en gêne, dont il convenait de se débarrasser.


The motion for a resolution on racism and homophobia contains too many contradictions and unjustified generalisations and this can have just such an effect.

La proposition de résolution sur le racisme et la xénophobie renferme trop de contradictions et de généralisations injustifiées, ce qui peut avoir exactement ce genre de retombées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The motion for a resolution on racism and homophobia contains too many contradictions and unjustified generalisations and this can have just such an effect.

La proposition de résolution sur le racisme et la xénophobie renferme trop de contradictions et de généralisations injustifiées, ce qui peut avoir exactement ce genre de retombées.


There are too many cuts and too many contradictions.

Il y a trop de coupes et trop de contradictions.


Lastly, there is still too much confusion and too many contradictions as regards the executive.

Enfin, en ce qui concerne le pouvoir exécutif, il reste encore trop d'aspects confus et de contradictions.


There has been talk of market liberalisation, of privatisation and, more recently, of sustainable development and environmental damage, and one can see the clear contradiction when we talk of liberalisation on the one hand, and sustainable development on the other: contradictions which are revealed by a Commission and a Europe which, for too long, have been associated with the lobby whose only concern may well not be to create the Europe we were talking about but increasingly a Europe for businessmen, which I do not want and, nor, I believe, do many of us ...[+++]

Nous avons entendu parler de libéralisation des marchés, de privatisations et, en même temps, de développement durable et de dégradation de l’environnement, et la contradiction criante se remarque quand on parle d’une part de libéralisation et de l’autre de développement durable : des contradictions qui sont mises en évidence par une Commission et une Europe trop liées aux lobbies, dont le seul intérêt n’est probablement pas de faire l’Europe dont on parlait, mais de se rap ...[+++]


What about them?'' There are too many contradictions-antinomy is the technical term-in the shadow budget of the second opposition party that are simply not resolved.

Il y a trop de contradictions-antinomies est le terme technique-qui ne sont tout simplement pas résolues dans le budget fantôme du deuxième partie d'opposition.


That's part of the problem, because too many people have too many different ideas, as you point out, too many different directions and contradictions, et cetera, but by the same token we should not put that much power in the hands of one person here, the Prime Minister.

C'est vrai que trop de gens ont trop d'idées différentes, et que cela se traduit, comme vous l'avez dit, par toutes sortes d'orientations différentes voire contradictoires, et cetera, mais d'un autre côté, je ne pense pas que nous devrions donner autant de pouvoir à une seule personne, en l'occurrence le premier ministre.




Anderen hebben gezocht naar : extra shot     too many shots fired     too many contradictions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too many contradictions' ->

Date index: 2022-06-15
w