Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too often comes » (Anglais → Français) :

When a business owner retires, his business all too often comes to an end.

Lorsqu’un chef d’entreprise part à la retraite, son entreprise est trop souvent condamnée à disparaître.


Inuit women too often come into contact with the justice system as victims of male violence, and the justice system itself is often a source of further pain and oppression.

Les femmes inuites entrent trop souvent en contact avec le système de justice en tant que victimes de la violence masculine, et le système de justice lui-même est souvent une cause nouvelle de douleur et d'oppression.


In two recent reports, one on CFSP and one on the European Agency for Reconstruction in Kosovo, the European Court of Auditors comes to very different assessments: While the Agency is praised for its diligence and effectiveness, the management of CFSP is seen as being cumbersome and often much too slow.

Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.


Only people, in fact, only men and women possess the original dynamism that can reactivate the many sectors of our social lives, now bowed down by the pessimism that all too often comes from the institutions.

Seules ces personnes, des hommes et des femmes en fait, possèdent le dynamisme novateur susceptible de réactiver les nombreux secteurs de nos vies sociales, aujourd’hui cédant au pessimisme que sécrètent bien trop souvent nos institutions.


However, the overall result too often comes down to spending more money, even though the Council had already made less rigorous cutbacks in the draft budget than in other years.

En revanche, le résultat, dans l’ensemble, se résume trop souvent à des dépenses accrues, même si le Conseil a déjà procédé à des coupes moins rigoureuses dans le projet de budget que d’autres années.


Problems arise in far too many instances with regards to services provided, or that should be provided, in French or that are requested in French in the context of air travel. How can we ensure, through the House and the work of parliamentarians, that we will come up with an efficient bill that will offer a solution to the problems that are too often reported, namely that the French fact is not respected in air transportation?

C'est un cas, ma foi, qui pose problème dans trop de circonstances par rapport aux services donnés ou qui doivent être donnés en français ou qui sont demandés en français dans le cadre des transports aériens, De quelle façon pouvons-nous faire en sorte, par le truchement de la Chambre et par le travail des parlementaires, d'aboutir à un projet de loi qui réponde efficacement et qui offre une solution face aux problèmes trop souvent rapportés, à savoir que le fait français n'est pas respecté lors des voyages aériens?


As the professor said, unfortunately students too often come to study at McGill University at a discount and return after that to perform their duties in other provinces.

Comme le professeur l'a bien signalé, des étudiants, trop souvent malheureusement, viennent étudier à rabais à l'Université McGill et retournent après cela dans d'autre provinces pour exercer leurs fonctions.


We know that human rights violations have terrible consequences, and when these happen and when terrorism occurs we all too often come out with the question, ‘Who is behind this?’ and all too rarely with the question ‘Why?’.

Nous connaissons les terribles conséquences des violations des droits de l’homme et lorsqu’elles se produisent, lorsque la terreur s’installe, la question qui se pose est beaucoup trop souvent "qui est à l’origine de tout cela ?" et beaucoup trop rarement "pourquoi en est-il ainsi ?" Il ne suffit pas de savoir qui est responsable ; il faut aussi savoir pourquoi.


The scenario we use in lieu of the public abusing medical services is that they come to emergency too often and use hospital services too often.

Au lieu de dire que les citoyens abusent des services médicaux, nous affirmons qu'ils se rendent trop souvent à l'urgence et qu'ils utilisent trop fréquemment les services hospitaliers.


Intervention to defend parities often comes too little, too late and realignments may have been too limited - encouraging speculation.

Les interventions pour défendre les parités sont souvent trop limitées, trop tardives et les réalignements ont peut-être été trop insuffisants ce qui a encouragé la spéculation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too often comes' ->

Date index: 2023-12-21
w